1 Re 17:23

23 Ed Elia prese il fanciullo, e lo portò giù dalla camera in casa, e lo diede a sua madre, e le disse: Vedi, il tuo figliuolo è vivo.

1 Re 17:23 Meaning and Commentary

1 Kings 17:23

And Elijah took the child, and brought him down out of the
chamber into the house
Being come to life, he took it off of the bed in his bedchamber, and brought it down to the lower part of the house, where the woman was:

and delivered him unto his mother: and Elijah said, see, thy son
liveth;
which no doubt was to her great surprise, and was a wonderful instance of divine power and goodness, and to which the apostle may have respect, ( Hebrews 11:35 ) , Bunting F12 says, the inhabitants of this place now take upon them to show the chamber wherein the prophet Elias lived, when he raised the widow's child to life.


FOOTNOTES:

F12 Travels p. 205.

1 Re 17:23 In-Context

21 Poi egli si distese, per tutta la sua lunghezza, sopra il fanciullo per tre volte, e gridò al Signore, e disse: Signore Iddio mio, torni, ti prego, l’anima di questo fanciullo in lui.
22 E il Signore esaudì la voce d’Elia, e l’anima del fanciullo ritornò in lui, ed egli rivisse.
23 Ed Elia prese il fanciullo, e lo portò giù dalla camera in casa, e lo diede a sua madre, e le disse: Vedi, il tuo figliuolo è vivo.
24 Allora la donna disse ad Elia: Ora conosco che tu sei uomo di Dio, e che la parola del Signore, ch’è nella tua bocca, è verità.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.