1 Re 7:36

36 Ed Hiram intagliò sopra le tavole di quegli spazii del basamento, e sopra le sue aiuole, de’ Cherubini, de’ leoni, e delle palme, secondo il vuoto di ciascuna di esse; e d’intorno vi erano de’ fregi.

1 Re 7:36 Meaning and Commentary

1 Kings 7:36

For on the plates of the ledges thereof, and on the borders
thereof
In this, and the preceding verse, a different word is used, translated "ledges", from that in ( 1 Kings 7:28 1 Kings 7:29 ) , the Targum renders it axle trees; as if the axle trees of the wheels, and the borders, circumferences, and rings of them, were meant, in which were the following engravings: it literally signifies hands or handles; and Procopius Gazaeus says, that the bases had, in the upper part of them, forms of hands holding a circle like a crown:

he graved cherubims, lions, and palm trees, according to the proportion
of everyone;
these figures were made as large as the plates of the ledges, and the borders, would allow room for:

and the addition round about;
which were sloping shelves of brass around the base, ( 1 Kings 7:29 ) these were ornamented in like manner.

1 Re 7:36 In-Context

34 E quant’è alle quattro spalle ch’erano a’ quattro cantoni di ciascun basamento, erano di un medesimo pezzo col basamento.
35 Ed in cima di ciascun basamento vi era un mezzo cubito di altezza, tondo d’intorno; ed in cima del basamento vi erano i suoi spazii ed aiuole, di uno stesso pezzo col basamento.
36 Ed Hiram intagliò sopra le tavole di quegli spazii del basamento, e sopra le sue aiuole, de’ Cherubini, de’ leoni, e delle palme, secondo il vuoto di ciascuna di esse; e d’intorno vi erano de’ fregi.
37 In questa maniera fece i dieci basamenti, i quali tutti erano gettati in un medesimo modo, e di una medesima misura, e di una medesima intagliatura.
38 Poi fece le dieci conche di rame, delle quali ciascuna conteneva quaranta bati, ed era di quattro cubiti; ciascuna conca era posta sopra uno de’ dieci basamenti.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.