1 Samuele 11:6

6 E lo Spirito del Signore si avventò sopra Saulle, quando egli udì quelle parole, ed egli si accese nell’ira grandemente.

1 Samuele 11:6 Meaning and Commentary

1 Samuel 11:6

And the Spirit of God came upon Saul when he heard those
tidings
And filled him with pity and compassion to the inhabitants of Jabesh, and with wisdom and prudence, and set his thoughts at work to contrive ways and means for their relief, and with fortitude, courage, and resolution, to attempt their deliverance; so the Targum,

``the spirit of fortitude from the Lord dwelt on Saul:''

and his anger was kindled greatly; against Nahash the Ammonite for insulting Israel, and threatening to use the inhabitants of Jabesh in such a cruel manner.

1 Samuele 11:6 In-Context

4 I messi adunque vennero in Ghibea di Saulle, e dissero quelle parole in presenza del popolo. E tutto il popolo alzò la voce e pianse.
5 Or ecco, Saulle se ne veniva da’ campi, dietro a’ suoi buoi, e disse: Che ha il popolo, ch’egli piange? E le parole di que’ di Iabes gli furono raccontate.
6 E lo Spirito del Signore si avventò sopra Saulle, quando egli udì quelle parole, ed egli si accese nell’ira grandemente.
7 E prese un paio di buoi, e li tagliò in pezzi, i quali egli mandò per tutte le contrade d’Israle, per certi messi, dicendo: Chiunque non uscirà dietro a Saulle, e dietro a Samuele, il simigliante si farà a’ suoi buoi. E lo spavento del Signore cadde sopra il popolo; e tutti uscirono fuori, come se non fossero stati che un uomo.
8 E Saulle fece la rassegna di loro in Bezec; e si trovarono trecentomila uomini de’ figliuoli d’Israele, e trentamila di que’ di Giuda.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.