1 Samuele 9:23

23 E Samuele disse al cuoco: Reca qua quella parte, la quale io ti diedi, della quale io ti dissi: Riponila appresso di te.

1 Samuele 9:23 Meaning and Commentary

1 Samuel 9:23

And Samuel said unto the cook
That dressed and prepared the food for the entertainment of the guests:

bring the portion which I gave thee;
to dress; for part of the provisions of the feast was Samuel's, and the other part the people's that brought the peace offerings:

of which I said unto thee, set it by thee;
do not bring it in with the rest, but keep it in the kitchen till called for.

1 Samuele 9:23 In-Context

21 E Saulle rispose, e disse: Non sono io di Beniamino, ch’è una delle più piccole tribù d’Israele? e la mia nazione non è ella la più piccola di tutte le nazioni della tribù di Beniamino? perchè dunque mi tieni cotali ragionamenti?
22 E Samuele prese Saulle, e il suo servitore, e li menò dentro alla sala, e diede loro luogo in capo di tavola fra gl’invitati, ch’erano intorno a trenta persone.
23 E Samuele disse al cuoco: Reca qua quella parte, la quale io ti diedi, della quale io ti dissi: Riponila appresso di te.
24 Ora il cuoco avea levata una coscia, e ciò ch’è sopra. E Samuele la pose davanti a Saulle, e disse: Ecco quello ch’era stato riserbato; mettilo davanti a te, e mangia; perciocchè t’era stato serbato per questo tempo, quando io dissi: Io ho invitato il popolo. Così Saulle in quel dì mangiò con Samuele.
25 Poi, essendo scesi dall’alto luogo nella città, Samuele parlò con Saulle sopra il tetto.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.