2 Cronache 17:9

9 Ed essi, avendo seco il libro della Legge del Signore, andarono ammaestrando il popolo di Giuda; e circuirono tutte le città di Giuda, ammaestrando il popolo.

2 Cronache 17:9 Meaning and Commentary

2 Chronicles 17:9

And they taught in Judah
The people their duty to God and man:

and had the book of the law of the Lord with them;
as the rule of their instruction, and the people's obedience; out of this they taught them, and by it confirmed what they taught, and enforced it with the divine authority:

and went about throughout all the cities of Judah;
not only their own cities, the Levitical ones, but all others:

and taught the people;
the law of the Lord, the fear and worship of God.

2 Cronache 17:9 In-Context

7 E l’anno terzo del suo regno egli mandò d’infra i suoi principali ufficiali, Benhail, ed Obadia, e Zaccaria, e Natanaele, e Micaia;
8 e con loro, questi Leviti: Semaia, e Netania, e Zebadia, e Asael, e Semiramot, e Gionatan, ed Adonia, e Tobia, e Tob-Adonia; e con loro, Elisama, e Gioram, sacerdoti, per ammaestrare il popolo nelle città di Giuda.
9 Ed essi, avendo seco il libro della Legge del Signore, andarono ammaestrando il popolo di Giuda; e circuirono tutte le città di Giuda, ammaestrando il popolo.
10 E lo spavento del Signore fu sopra tutti i regni de’ paesi ch’erano d’intorno a Giuda; onde non fecero guerra a Giosafat.
11 Da’ Filistei ancora gli erano portati presenti e tributo di argento; gli Arabi gli adducevano eziandio del minuto bestiame, cioè: settemila settecento montoni, e settemila settecento becchi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.