2 Samuele 13:5

5 E Ionadab gli disse: Mettiti in letto, e fatti infermo: e, quando tuo padre verrà a visitarti, digli: Deh! venga Tamar, mia sorella, e mi dia da mangiare alcuna vivanda, apparecchiandomela in mia presenza; acciocchè, vedutagliela apparecchiare, io la mangi di sua mano.

2 Samuele 13:5 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:5

And Jonadab said unto him
Being a subtle man, he presently formed a scheme to relieve him, and open a way for the enjoyment of what he desired:

lay thee down on thy bed, and make thyself sick;
feign thyself sick, pretend that thou art so, by lying down on the bed, and making complaints of one kind or another:

and when thy father cometh to see thee;
as he quickly would, after hearing of his illness, being very affectionate to his children:

say unto him, I pray thee let, my sister Tamar come, and give me meat;
here he is directed to call her not Absalom's sister, but his own, the more to cover his ill design upon her:

and dress the meat in my sight, that I may see [it], and eat [it] at
her hand;
pretending that his stomach was very weak and squeamish, that he could not eat anything which his servants dressed for him, and which he did not see done with his own eyes.

2 Samuele 13:5 In-Context

3 Or Amnon avea un famigliare amico, il cui nome era Ionadab, figliuolo di Sima, fratello di Davide; e Ionadab era uomo molto accorto.
4 Ed esso gli disse: Perchè vai tu così dimagrando ogni mattina, o figliuol del re? non me lo dichiarerai tu? Ed Amnon gli disse: Io amo Tamar, sorella di Absalom, mio fratello.
5 E Ionadab gli disse: Mettiti in letto, e fatti infermo: e, quando tuo padre verrà a visitarti, digli: Deh! venga Tamar, mia sorella, e mi dia da mangiare alcuna vivanda, apparecchiandomela in mia presenza; acciocchè, vedutagliela apparecchiare, io la mangi di sua mano.
6 Amnon adunque si mise in letto, e si fece infermo; e il re venne a visitarlo. E Amnon gli disse: Deh! venga Tamar, mia sorella, e facciami un par di frittelle in mia presenza, ed io le mangerò di sua mano.
7 E Davide mandò a dire a Tamar in casa: Or va’ in casa del tuo fratello Amnon, e apparecchiagli qualche vivanda.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.