Atti 7:12

12 E Giacobbe, avendo udito che in Egitto v’era del grano, vi mandò la prima volta i nostri padri.

Atti 7:12 Meaning and Commentary

Acts 7:12

But when Jacob heard that there was corn in Egypt
Not then growing, or gathering in there, or that was of that year's produce; for the famine was strong in the land of Egypt, as well as in Canaan; but was what had been laid up, and preserved in the seven years of plenty, by the order and care of Joseph; which by some means or another, Jacob had heard of; see ( Genesis 42:1 Genesis 42:2 ) the Jews suggest F21, that it was by divine revelation:

he sent out our fathers first;
the first time, or the first year of the famine; or he sent them first, he laid his commands on them, or they had not gone; these were the ten sons of Jacob, and brethren of Joseph, who were sent the first time, for Benjamin stayed with his father: see ( Genesis 42:3 Genesis 42:13 ) .


FOOTNOTES:

F21 Bereshit Rabba, sect. 91. fol. 78. 1, 2.

Atti 7:12 In-Context

10 E lo liberò di tutte le sue afflizioni, e gli diede grazia, e sapienza davanti a Faraone, re di Egitto, il qual lo costituì governatore sopra l’Egitto, e sopra tutta la sua casa.
11 Or soppravvenne una fame, e gran distretta a tutto il paese d’Egitto, e di Canaan; e i nostri padri non trovavano vittuaglia.
12 E Giacobbe, avendo udito che in Egitto v’era del grano, vi mandò la prima volta i nostri padri.
13 E nella seconda, Giuseppe fu riconosciuto da’ suoi fratelli, e il legnaggio di Giuseppe fu fatto manifesto a Faraone.
14 E Giuseppe mandò a chiamar Giacobbe, suo padre, e tutto il suo parentado, ch’era di settantacinque anime.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.