Deuteronomio 12:4

4 Non fate così inverso il Signore Iddio vostro.

Deuteronomio 12:4 Meaning and Commentary

Deuteronomy 12:4

Ye shall not do so unto the Lord your God.
] Not sacrifice to him on hills and mountains, and under green trees; though the Jews commonly refer this to the destruction of the names of God, and of any thing appertaining to the temple; that though the temples and the altars of the Heathens were to be overthrown, yet not a stone was to be taken from the house of God, or that belonged to it, nor any of his names to be blotted out; so the Targum of Jonathan and Maimonides F26, who also observes F1, that whoever removes a stone by way of destruction from the altar, or from the temple, or from the court, is to be beaten; so he that burns the holy wood.


FOOTNOTES:

F26 Yesode Hattorah, c. 6. sect. 7, 9.
F1 Ibid. sect. 8.

Deuteronomio 12:4 In-Context

2 Del tutto distruggete tutti i luoghi, ne’ quali quelle nazioni, il cui paese voi possederete, hanno servito agl’iddii loro, sopra gli alti monti, e sopra i colli, e sotto qualunque albero verdeggiante;
3 e disfate i loro altari, e spezzate le loro statue, e bruciate col fuoco i lor boschi, e tagliate a pezzi le sculture de’ lor dii; e sterminate il lor nome da quel luogo.
4 Non fate così inverso il Signore Iddio vostro.
5 Anzi ricercatelo nel luogo che il Signore Iddio vostro avrà scelto d’infra tutte le vostre tribù, per sua abitazione, per mettervi il suo Nome; e là andate.
6 E adducete là i vostri olocausti, e i vostri sacrificii, e le vostre decime, e l’offerte delle vostre mani, e i vostri voti, e le vostre offerte volontarie, e i primogeniti del vostro grosso e minuto bestiame.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.