Deuteronomio 5:28

28 E il Signore udì la voce delle vostre parole, mentre parlavate meco. E il Signore mi disse: Io ho udita la voce delle parole di questo popolo, ch’egli ti ha dette; essi hanno ben parlato in tutto ciò che hanno detto.

Deuteronomio 5:28 Meaning and Commentary

Deuteronomy 5:28

And the Lord heard the voice of your word, when ye spake unto
me
Not only in a general way, as he hears and knows all that is spoken by men; for there is not a word on the tongue, formed upon it, and uttered by it, but what is altogether known to him; but in a special and particular manner observed, took notice of, approved, and was well pleased with what these people said:

and the Lord said unto me, I have heard the voice of the words of this
people which they have spoken unto thee;
not only heard the sound of them, but took notice of the sense and meaning of them, and listened to them with pleasure and delight:

they have well said all that they have spoken;
expressing such an awe and reverence of the divine Majesty, desiring to have a mediator between God and them, and purposing and promising to hearken to and obey whatsoever he should command by him.

Deuteronomio 5:28 In-Context

26 Imperocchè, quale è la carne, qual ch’ella sia, che, avendo udita la voce del vivente Iddio, parlante di mezzo al fuoco, come abbiamo udito noi, sia restata in vita?
27 Accostati tu, e ascolta tutto ciò che il Signore Iddio nostro dirà; e tu ci rapporterai tutto ciò che il Signore Iddio nostro ti avrà detto, e noi l’ascolteremo, e lo faremo.
28 E il Signore udì la voce delle vostre parole, mentre parlavate meco. E il Signore mi disse: Io ho udita la voce delle parole di questo popolo, ch’egli ti ha dette; essi hanno ben parlato in tutto ciò che hanno detto.
29 Oh! avessero pur sempre un tal animo per temermi, e per osservar tutti i miei comandamenti, acciocchè fosse bene a loro, e a’ lor figliuoli, in perpetuo!
30 Va’, di’ loro: Ritornate alle vostre tende.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.