Esodo 22:24

24 E l’ira mia si accenderà, ed io vi ucciderò con la spada: e le vostre mogli saranno vedove, e i vostri figliuoli orfani.

Esodo 22:24 Meaning and Commentary

Exodus 22:24

And my wrath shall wax hot
Against those that afflict them, being so devoid of humanity, compassion, and tenderness, and so guilty of oppression and injustice, which are aggravated by the circumstances of the persons they ill treat, and therefore the more provoking to God:

and I will kill you with the sword;
with the sword of death, says the Targum of Jonathan; it designs one of God's sore judgments, the sword of an enemy; the meaning is, that when such evils should become frequent among them, God would suffer a neighbouring nation to break in upon them in an hostile way, and put them to the sword; hence it follows:

and your wives shall be widows, and your children fatherless;
be in the same circumstances with those they have injured, and therefore should consider not only the destruction that would come upon themselves, being cutoff by the sword, but the case of their families; and how, could they be sensible of it, they would like to have their wives and children used as they have used the widows and fatherless.

Esodo 22:24 In-Context

22 Non affliggete alcuna vedova nè orfano.
23 Guardati d’affliggerlo in alcuna maniera, perciocchè, se egli grida a me, io del tutto esaudirò il suo grido.
24 E l’ira mia si accenderà, ed io vi ucciderò con la spada: e le vostre mogli saranno vedove, e i vostri figliuoli orfani.
25 Quando tu presterai danari al mio popolo, al povero ch’è appresso a te, non procedere inverso lui a guisa di usuraio: non imponetegli usura.
26 Se pur tu togli in pegno il vestimento del tuo prossimo, rendiglielo infra il tramontar del sole.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.