Esodo 25:16

16 Poi metti nell’Arca la Testimonianza che io ti darò.

Esodo 25:16 Meaning and Commentary

Exodus 25:16

And thou shall put into the ark the testimony that I shall
give thee.
] Which was the principal use of it: by the "testimony" is meant the law, written on two tables of stone; so called, because it was a testification of the mind and will of God, what he would have done or omitted; and as the Israelites had declared their approbation of it, and assent unto it, and had promised obedience to it, therefore, should they transgress it, it would be a testimony against them: now this was put into the ark, and preserved there, see ( Deuteronomy 10:1-5 ) , which may signify that the law was in the heart of Christ, and which he undertook to fulfil, and with pleasure did it; that he is become the fulfilling end of the law for righteousness to them that believe in him; and that it remains with him as a rule of walk and conversation to his people, so far as it is of a moral, holy, and spiritual nature.

Esodo 25:16 In-Context

14 E metti quelle stanghe dentro agli anelli da’ lati dell’Arca, per portarla con esse.
15 Dimorino le stanghe negli anelli dell’Arca e non ne sieno rimosse.
16 Poi metti nell’Arca la Testimonianza che io ti darò.
17 Fa’ eziandio all’Arca un Coperchio d’oro puro, la cui lunghezza sia di due cubiti e mezzo, e la larghezza di un cubito e mezzo.
18 E fa’ due Cherubini d’oro; falli di lavoro tirato al martello, a’ due capi del Coperchio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.