Esodo 35:26

26 Tutte le donne ancora, il cui cuore le sospinse ad adoperarsi con industria, filarono il pel di capra.

Esodo 35:26 Meaning and Commentary

Exodus 35:26

And all the women whose heart stirred them up in wisdom,
&c.] To be ingenious in their business, and to study to do it in a curious manner, and to do that which others could not:

spun goats' [hair];
some join the phrase, "in wisdom", in the preceding clause with this, neglecting the accent "Athnach", which divides them, thus, "in wisdom spun goats' hair"; and which, without being separated from the preceding clause, may be understood and repeated in this: for, as Aben Ezra says, to spin goats' hair was an art that required excellent wisdom; and so Jarchi: in the eastern countries there is a sort of goats' hair very bright and fine, and hangs to the ground, and the beauty of it is equal almost to that of silk, and is never sheared, but combed off, and the women of the country spin it; and at this day a great trade is driven with it at Angora and Aleppo F3.


FOOTNOTES:

F3 Calmet in the word "Hair".

Esodo 35:26 In-Context

24 Chiunque potè offerire offerta d’argento, e di rame, ne portò per l’offerta del Signore; parimente ciascuno, appo cui si trovò legno di Sittim, per qualunque opera del lavorio, ne portò.
25 E tutte le donne industriose filarono con le lor mani, e portarono il filato del violato, e della porpora, e dello scarlatto, e del fin lino.
26 Tutte le donne ancora, il cui cuore le sospinse ad adoperarsi con industria, filarono il pel di capra.
27 E i principali del popolo portarono pietre onichine, e pietre da legare, per l’Efod, e per lo Pettorale;
28 e aromati, e olio, per la lumiera, e per l’olio dell’Unzione, e per lo profumo degli aromati.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.