Ezechiele 15:3

3 Può egli prendersene alcun legno da farne qualche lavorio? può egli pur prendersene un cavigliuolo, da appiccarvi su qualunque arnese?

Ezechiele 15:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 15:3

Shall wood be taken thereof to do any work?
&c.] The carpenter and joiner, the house or ship builder, are employed in; as to build houses of, make beams, rafters, floors build ships with, make masts of or any vessel or utensil for the use of man? it never is; it is not fit for any such purpose. Pliny F4 speaks of some rarities made of the wood of vines, but not things of common use; and these not of any vines, but of some peculiar ones, favoured by the air and soil or will [men] take a pin of it to hang any vessel thereon?
it is not fit to make a peg of to hang a hat on; and much less for anything that requires more strength.


FOOTNOTES:

F4 Nat. Hist. l. 14. c. 1.

Ezechiele 15:3 In-Context

1 LA parola del Signore mi fu ancora indirizzata, dicendo:
2 Figliuol d’uomo, che cosa è il legno della vite, più che qualunque altro legno? che cosa è ciò ch’è stato tralcio, fra gli alberi della selva?
3 Può egli prendersene alcun legno da farne qualche lavorio? può egli pur prendersene un cavigliuolo, da appiccarvi su qualunque arnese?
4 Ecco, dopo che sarà stato posto nel fuoco, per esser consumato, e che il fuoco ne avrà consumati i due capi, e che il mezzo ne sarà inarsicciato, varrà egli più nulla da farne alcun lavorio?
5 Ecco, mentre è intiero, non se ne può fare alcun lavorio; quanto meno potrassene più fare alcun lavorio, dopo che il fuoco l’avrà consumato, e ch’egli sarà inarsicciato?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.