Ezechiele 31:14

14 acciocchè niun albero, innaffiato d’acque, non si elevi nella sua altezza, e non innalzi la sua cima d’infra i rami folti; e che le lor querce, anzi tutti gli alberi che bevono le acque, non si rizzino nella loro altezza; conciossiachè tutti quanti sieno dati alla morte, e sieno gettati nelle più basse parti della terra, per mezzo il comun degli uomini, con quelli che scendono nella fossa.

Ezechiele 31:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 31:14

To the end that none of all the trees by the waters exalt
themselves for their height
The end proposed by the Lord in the destruction of the king of Assyria, and the use to be made of it, is this; that the kings of the earth take warning hereby, who rule over a multitude of people, comparable to waters, and who abound in riches and wealth; that they are not elated with pride and vanity, because of their exalted estate, their grandeur, and dignity; and do not behave insolently against God, on whom they depend; nor haughtily and in an oppressive manner towards their own subjects, over whom they rule: neither shoot up their top among the thick boughs;
affect universal monarchy, as he did; and set up themselves over all kingdoms and states, as he had over them, and make all subject to them: neither their trees stand up in their height, that drink water;
that is, kings and potentates, who rule over the people, and are supplied and supported by them in their exalted stations, by the tribute and taxes they pay them and so abound in riches and power, should not trust in the height of honour and power they are raised to, and treat contemptuously God and man; but consider what they are, that they are but men, and are in slippery places, where there is no standing long, and especially when death comes, as follows: for they are delivered unto death in the nether parts of the earth;
they are mortal by nature, as other men; they are appointed to die, and will be delivered into the hands of death, when the time is come, who will not spare them because of their crowns and sceptres; and when they will be laid in the grave, in the lowest parts of the earth, who used to sit upon elevated thrones of state: in the midst of the children of men, with those that go down to the
pit;
the grave, where they are upon a level with the poorest and meanest of their subjects. The Targum is,

``that all the kings of the east might not be lifted up with their strength, nor exercise tyranny over the kingdoms; nor all that hold a kingdom lift up themselves in their own strength, for all are delivered unto death''

Ezechiele 31:14 In-Context

12 E stranieri, i più fieri delle nazioni l’hanno tagliato, e l’han lasciato in abbandono; i suoi rami son caduti su per li monti, e per tutte le valli; ed i suoi ramoscelli sono stati rotti per tutte le pendici della terra; e tutti i popoli della terra sono scesi dall’ombra sua, e l’hanno lasciato.
13 Tutti gli uccelli del cielo albergano sopra le sue ruine, e tutte le fiere della campagna sono sopra i suoi ramoscelli;
14 acciocchè niun albero, innaffiato d’acque, non si elevi nella sua altezza, e non innalzi la sua cima d’infra i rami folti; e che le lor querce, anzi tutti gli alberi che bevono le acque, non si rizzino nella loro altezza; conciossiachè tutti quanti sieno dati alla morte, e sieno gettati nelle più basse parti della terra, per mezzo il comun degli uomini, con quelli che scendono nella fossa.
15 Così ha detto il Signore Iddio: Nel giorno ch’egli scese nell’inferno, io ne feci far cordoglio; io copersi l’abisso sopra lui, e ritenni i suoi fiumi, e le grandi acque furono arrestate; ed io feci imbrunire il Libano per lui, e tutti gli alberi della campagna si venner meno per lui.
16 Io scrollai le nazioni per lo suon della sua ruina, quando lo feci scender nell’inferno, con quelli che scendono nella fossa; e tutti gli alberi di Eden, la scelta, ed i più begli alberi del Libano, tutti quelli che erano abbeverati d’acqua, furono racconsolati nelle più basse parti della terra.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.