Ezechiele 32:9

9 E farò che il cuore di molti popoli si sdegnerà, quando avrò fatto pervenire il grido della tua ruina fra le genti, in paesi che tu non conosci.

Ezechiele 32:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 32:9

I will also vex the hearts of many people
With anger and grief, with fear and dread, with consternation and amazement: when I shall bring thy destruction among the nations;
or, "thy breach" {b}; the news of it, the tidings of their destruction; which by one means or another should come to their ears, and fill them with concern and great anxiety of mind, so rich and powerful a kingdom being subdued, and the king of Babylon made so great thereby, and fearing they fall a prey unto him also. The Targum renders it,

``when I shall bring the broken of thy war;''
that is, the soldiers that should be wounded in battle, their limbs broke, and they taken captive, and brought among the nations, dismal spectacles to look at; and which should be brought into countries, which thou hast not known;
at a distance from Egypt, and which had no commerce nor communication with them, nor were their friends and allies; yet as their destruction would reach their ears, so it would affect their hearts, and fill them with vexation and grief; not so much on account of Egypt, as the growing power of Nebuchadnezzar, and the danger they were in of falling into his hands.
FOOTNOTES:

F2 (Krbv) "fractionem tuam", Piscator, Cocceius, Starckius.

Ezechiele 32:9 In-Context

7 E quando ti avrò spento, io coprirò il cielo, e farò imbrunir le stelle loro; io coprirò il sol di nuvoli, e la luna non farà risplendere il suo lume.
8 Io farò scurare sopra te tutti i luminari della luce nel cielo, e manderò tenebre sopra il tuo paese, dice il Signore Iddio.
9 E farò che il cuore di molti popoli si sdegnerà, quando avrò fatto pervenire il grido della tua ruina fra le genti, in paesi che tu non conosci.
10 E farò che molti popoli saranno attoniti di te, e che i loro re avranno orrore per cagion di te, quando io vibrerò la mia spada nel lor cospetto; e ciascun d’essi sarà spaventato ad ogni momento nell’animo suo, nel giorno della tua caduta.
11 Perciocchè, così ha detto il Signore Iddio: La spada del re di Babilonia ti sopraggiungerà.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.