Ezechiele 37:23

23 E non si contamineranno più co’ loro idoli, nè con le loro abbominazioni, nè con tutti i lor misfatti; ed io li salverò di tutte le loro abitazioni, nelle quali hanno peccato; e li netterò, e mi saran popolo, ed io sarò loro Dio.

Ezechiele 37:23 Meaning and Commentary

Ezekiel 37:23

Neither shall they defile themselves any more with their
idols
With their dung,
or dunghill gods F7; either with the idols of the Gentiles, or their own: after their return from the Babylonish captivity, the Jews were no more addicted to idolatry; and the image worship of the Papists is an abhorrence to them at this day, and a stumblingblock to them in their embracing Christianity: and when they are effectually called and converted to Christ; they will no more have respect to the idols, the works of their own hands; or to the idol of their own righteousness, which they have set up, and have gone about to establish, and to make to stand; they will then see it to be as filthy rags, defiling to them, instead of justifying of them; and therefore shall reject it, and no more defile themselves with it; but seek the righteousness of Christ, which justifies from all sin, and renders pure and spotless in the sight of God, nor with their detestable things;
or "abominations" F8; the traditions of the elders, which they have preferred to the word of God, and made the rule of their faith, worship, and conversation; which has made them detestable unto God: nor with any of their transgressions;
particularly their disbelief of Christ and their blasphemy against him; nor shall they indulge themselves in those sins which now prevail among them, as pride, covetousness, uncleanness, fraud, and tricking in their trade and commerce: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they
have sinned;
as wherever they dwell they do; they are notorious for their wickedness; but God will bring them out of all these places, where they have lived in sin, and been the occasion of it to some, as well as followed the example of others: and will cleanse them;
by sprinkling clean water upon them; by applying the blood of Christ to them, which cleanses from all sin see ( Ezekiel 36:25 ) : so they shall be my people, and will be their God;
the "loammi" will be taken off, and the covenant of grace shall be renewed with them, and made manifest to them; and the blessings and promises shall be applied to them, and particularly this; see ( Jeremiah 31:1 ) ( Romans 11:25 Romans 11:26 ) .


FOOTNOTES:

F7 (Mhylwlgb) "diis stercoreis suis", Junius & Tremellius, Polanus; "stercoribus suis", Cocceius, Starckius.
F8 (Mhyuwqvb) "abominandis suis", Starckius; "abominationibus", Pagninus, Cocceius.

Ezechiele 37:23 In-Context

21 e di’ loro: Così ha detto il Signore Iddio: Ecco, io ritrarrò i figliuoli d’Israele di mezzo delle genti, dove sono andati, e li raccoglierò d’ogn’intorno, e li ricondurrò nella lor terra.
22 E ne farò una medesima nazione, nella terra, nei monti d’Israele; ed un solo re sarà lor re a tutti; e non saranno più due nazioni, e non saranno più divisi in due regni.
23 E non si contamineranno più co’ loro idoli, nè con le loro abbominazioni, nè con tutti i lor misfatti; ed io li salverò di tutte le loro abitazioni, nelle quali hanno peccato; e li netterò, e mi saran popolo, ed io sarò loro Dio.
24 E il mio servitore Davide sarà re sopra loro, ed essi tutti avranno un medesimo Pastore, e cammineranno nelle mie leggi, ed osserveranno i miei statuti, e li metteranno in opera.
25 Ed abiteranno nel paese che io ho dato a Giacobbe, mio servitore; nel quale i padri vostri abitarono; ed abiteranno in quello, essi, e i lor figliuoli, e i figliuoli de’ lor figliuoli, in perpetuo; e il mio servitore Davide sarà lor principe in eterno.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.