Genesi 14:12

12 Presero ancora Lot figliuol del fratello di Abramo, il quale abitava in Sodoma, e la roba di esso; poi se ne andarono.

Genesi 14:12 Meaning and Commentary

Genesis 14:12

And they took Lot, Abram's brother's son
The son of Haran, his elder brother, who was now, as the Jews say F24, fifty years of age: who dwelt in Sodom,
or near it, in the country adjacent to it, see ( Genesis 13:12 ) ; and so being a neighbour of the men of Sodom, and a sojourner among them, he partakes of their punishment; and this was a just correction of him for choosing to dwell among such a people: and they took his goods, and departed;
as him and his family, so all his substance, his cattle, wealth, and riches of every sort, and went off with it: Eupolemus F25, an Heathen writer, makes mention of this circumstance in his relation of this war, and says, that the Armenians, as he calls the four kings, baring conquered the Phoenicians, carried away captive the brother's son of Abram.


FOOTNOTES:

F24 Shalshalet Hakabala, fol. 77. 1.
F25 Apud Euseb. Evangel. Praepar. l. 9. c. 17. p. 418.

Genesi 14:12 In-Context

10 Or la valle di Siddim era piena di pozzi di bitume; e i re di Sodoma e di Gomorra si misero in fuga, e cascarono dentro que’ pozzi; e coloro che scamparono fuggirono verso il monte.
11 E quei re presero tutte le ricchezze di Sodoma e di Gomorra, e tutta la lor vittuaglia; poi se ne andarono.
12 Presero ancora Lot figliuol del fratello di Abramo, il quale abitava in Sodoma, e la roba di esso; poi se ne andarono.
13 Ed alcuno ch’era scampato venne e rapportò la cosa ad Abramo Ebreo, il qual dimorava nelle pianure di Mamre Amorreo, fratello di Escol, e fratello di Aner, i quali erano collegati con Abramo.
14 Ed Abramo, com’ebbe inteso che il suo fratello era menato prigione, armò trecendiciotto de’ suoi allievi nati in casa sua, e perseguì coloro fino in Dan.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.