Genesi 20:6

6 E Iddio gli disse in sogno: Anch’io so che tu hai fatto questo con integrità del tuo cuore; onde io ancora ti ho impedito di peccar contro a me; perciò non ti ho permesso di toccarla.

Genesi 20:6 Meaning and Commentary

Genesis 20:6

And God said unto him in a dream
The same dream continued: yea,
or "also" I know that thou didst this in the integrity of thy heart;
not only thou knowest, but I, who know all things, know and acknowledge that this was so done by thee. Abimelech's plea is admitted, and a very great testimony borne to his integrity in this matter; and throughout the whole account he appears to be a man of great honour and uprightness, especially in this affair, if not a good man: for I also withheld thee from sinning against me;
for had he committed adultery with her, it had been not only a sin against her, and against her husband, but against God being contrary to his will revealed in the minds of men by the law and light of nature, before the law of Moses was given: and indeed all sin against the neighbour is ultimately against God, see ( Psalms 51:4 ) ; and now from the commission of this sin God restrained Abimelech, either by some impulse upon his mind not to take her to be his wife as yet, or by throwing some thing or other in the way of it, in his providence, or by inflicting some disease upon him, which rendered him incapable of it, ( Genesis 20:17 ) ; therefore suffered I thee not to touch her;
that is, to have carnal knowledge of her, see ( 1 Corinthians 7:1 ) ; as there is nothing done but what is done by divine permission, so many more evils would be committed than there are, were it not that men are restrained from them by the power and providence of God, not suffering them to do them; and in particular this sin was prevented, that it might not in any respect be a doubtful point whether Isaac, whom Sarah had now conceived, was a legitimate son of Abraham; and these expressions of Abimelech not coming near her, ( Genesis 20:4 ) ; and not touching her as here, are used for that purpose.

Genesi 20:6 In-Context

4 Or Abimelecco non se l’era accostato. Ed egli disse: Signore, uccideresti tu tutta una nazione, ed anche giusta?
5 Non mi ha egli detto: Ell’è mia sorella? ed essa ancora ha detto: Egli è mio fratello; io ho fatto questo con integrità del mio cuore, e con innocenza delle mie mani.
6 E Iddio gli disse in sogno: Anch’io so che tu hai fatto questo con integrità del tuo cuore; onde io ancora ti ho impedito di peccar contro a me; perciò non ti ho permesso di toccarla.
7 Ora dunque restituisci la moglie a quest’uomo; perciocchè egli è profeta; ed egli pregherà per te, e tu viverai; ma, se tu non la restituisci, sappi che per certo morrai, tu e tutti i tuoi.
8 Ed Abimelecco, levatosi la mattina, chiamò tutti i suoi servitori, e raccontò in lor presenza tutte queste cose; e quegli uomini temettero grandemente.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.