Genesi 42:6

6 Or Giuseppe, ch’era rettor del paese, vendeva il grano a ciascun popolo della terra. I fratelli di Giuseppe adunque, essendo giunti, s’inchinarono a lui, con la faccia verso terra.

Genesi 42:6 Meaning and Commentary

Genesis 42:6

And Joseph [was] the governor over the land
Not the land of Canaan last mentioned, but the land of Egypt; under Pharaoh, he had the chief and sole authority, and especially in the affair of the corn, and the disposal of that; [and] he [it was] that sold to all the people of the land:
of Egypt, and also to all that came out of other lands; not that he in person could do all this, but by those that acted under him: and Joseph's brethren came;
to Joseph to buy corn of him: and bowed down themselves before him, [with] their faces to the earth;
not only bowed the knee as the Egyptians did, but prostrated their whole bodies, stretching out their hands and feet, and touching the ground with their faces, as was the manner of the eastern countries, at least some of them; and so of Canaan; and thus did they submit themselves to him in the most humble manner, and thereby, though without their knowledge, fulfilled his dream of their sheaves making obeisance to his sheaf, ( Genesis 37:7 ) .

Genesi 42:6 In-Context

4 Ma Giacobbe non mandò Beniamino, fratello di Giuseppe, co’ suoi fratelli; perciocchè diceva: E’ si convien guardare che talora alcuna mortale sciagura non gl’intervenga.
5 I figliuoli d’Israele adunque giunsero in Egitto, per comperar del grano, per mezzo altri che vi andavano; perciocchè la fame era nel paese di Canaan.
6 Or Giuseppe, ch’era rettor del paese, vendeva il grano a ciascun popolo della terra. I fratelli di Giuseppe adunque, essendo giunti, s’inchinarono a lui, con la faccia verso terra.
7 E, come Giuseppe ebbe veduti i suoi fratelli, li riconobbe; ma pur s’infinse strano inverso loro, e parlò loro aspramente, e disse loro: Onde venite voi? Ed essi dissero: Dal paese di Canaan, per comperar della vittuaglia.
8 Giuseppe adunque riconobbe i suoi fratelli, ma essi non riconobber lui.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.