Giobbe 36:25

25 Ogni uomo le vede, E gli uomini le mirano da lungi.

Giobbe 36:25 Meaning and Commentary

Job 36:25

Every man may see it
Not only was to be seen by the wise and learned, the just and good, but by the common people; whether it is to be understood of the works of creation, or of the afflictive providences of God in general, or of Job's afflictions in particular;

man may behold [it] afar off;
as to time, from the creation of the world to the present time, as Jarchi; or as to place, from the heaven, so distant, where are the sun, moon, and stars; and which, though so far off, are easily beheld; or as to the manner of seeing them, not darkly, imperfectly, and in a confused manner, as things at a distance are seen, so some understand it; but rather clearly and plainly, as things easy to be seen are clearly discerned at a distance; and it signifies that the work of God here meant is so visible, that he must be quite blind and stupid that cannot see it; it may be seen, as it were, with half an eye, and a great way off; he that runs may see and read.

Giobbe 36:25 In-Context

23 Chi gli ha ordinato come egli deve procedere? E chi gli può dire: Tu hai operato perversamente?
24 Ricordati di magnificar le opere sue, Le quali gli uomini contemplano.
25 Ogni uomo le vede, E gli uomini le mirano da lungi.
26 Ecco, Iddio è grande, e noi nol possiamo conoscere; E il numero de’ suoi anni è infinito.
27 Perciocchè egli rattiene le acque che non istillino; Ed altresì, al levar della sua nuvola, quelle versano la pioggia;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.