Giosué 11:22

22 Non restarono alcuni Anachiti nel paese de’ figliuoli d’Israele; sol ne restarono in Gaza, in Gat, e in Asdod.

Giosué 11:22 Meaning and Commentary

Joshua 11:22

There was none of the Anakims left in the land of the children
of Israel
For those that escaped the sword fled elsewhere, particularly to the following places:

only in Gaza, in Gath, and in Ashdod there remained;
that is, some of the Anakims or giants; these were three of the five principalities of the Philistines, and were never conquered and possessed by Israel, see ( Joshua 13:3 ) ; of the city of Gaza, (See Gill on Amos 1:7); (See Gill on Amos 1:8); and (See Gill on Zephaniah 2:4); and of Gath, (See Gill on Amos 6:2); Ashdod is the same with Azotus, (See Gill on Acts 8:40): Mela says F8, the port of Azotus was a mart for the merchandises of Arabia, and was built on such an eminence, that from the top of it, at the fourth watch, might be seen the rising of the sun at the mountain Azotus; see

``Who discomfited the right wing, and pursued them unto the mount Azotus.'' (1 Maccabees 9:15)

this city held out a siege of twenty nine years against Psammitticus, king of Egypt, (See Gill on Isaiah 20:1).


FOOTNOTES:

F8 De Situ Orbis, l. 1. c. 10.

Giosué 11:22 In-Context

20 Perciocchè dal Signore procedeva che coloro induravano il cuor loro, per venire a battaglia con Israele; acciocchè egli li distruggesse al modo dell’interdetto, e non vi fosse grazia alcuna per loro, anzi fossero sterminati; come il Signore avea comandato a Mosè.
21 Giosuè ancora, in quel tempo, venne, e distrusse gli Anachiti del monte di Hebron, di Debir, di Anab, e di tutto il monte di Giuda, e di tutto il monte d’Israele. Giosuè li distrusse al modo dell’interdetto, insieme con le lor città.
22 Non restarono alcuni Anachiti nel paese de’ figliuoli d’Israele; sol ne restarono in Gaza, in Gat, e in Asdod.
23 Giosuè adunque prese tutto il paese, interamente come il Signore avea detto a Mosè, e lo diede in eredità a Israele, secondo i loro spartimenti, a tribù a tribù. E il paese ebbe riposo della guerra.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.