Giovanni 1:44

44 Or Filippo era da Betsaida, della città d’Andrea e di Pietro.

Giovanni 1:44 Meaning and Commentary

John 1:44

Now Philip was of Bethsaida
A town on the lake of Gennesaret, afterwards made a city by Philip the tetrarch, and called Julias, after the name of Caesar's daughter F13: it was a fishing town, and had its name from thence; and the disciples that were of it, were of this business:

the city of Andrew and Peter;
or "Simon", as read the Syriac and Persic versions: three apostles were called out of this place, as mean, and wicked, as it was; see ( Matthew 11:21 ) ; which was no small honour to it: it is a saying of the Jews F14, that

``a man's place (his native place) does not honour him, but a man honours his place.''

This was the case here.


FOOTNOTES:

F13 Joseph. Antiqu. l. 18. c. 3.
F14 T. Bab. Taanith, fol. 21. 2.

Giovanni 1:44 In-Context

42 E Gesù, riguardatolo in faccia, disse: Tu sei Simone, figliuol di Giona; tu sarai chiamato Cefa, che vuol dire: Pietra.
43 Il giorno seguente, Gesù volle andare in Galilea, e trovò Filippo, e gli disse: Seguitami.
44 Or Filippo era da Betsaida, della città d’Andrea e di Pietro.
45 Filippo trovò Natanaele, e gli disse: Noi abbiam trovato colui, del quale Mosè nella legge, ed i profeti hanno scritto; che è Gesù, figliuol di Giuseppe, che è da Nazaret.
46 E Natanaele gli disse: Può egli esservi bene alcuno da Nazaret? Filippo gli disse: Vieni, e vedi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.