Giovanni 12:37

37 E, benchè avesse fatti cotanti segni davanti a loro, non però credettero in lui;

Giovanni 12:37 Meaning and Commentary

John 12:37

But though he had done so many miracles before them
Openly, and in the presence of them; meaning those miracles which were done at Jerusalem, as those which brought Nicodemus to him, and to an acknowledgment of him as a teacher sent from God; and particularly the cure of the lame man at Bethesda's pool, the giving sight to the man that was born blind, by anointing his eyes with clay, and sending him to wash in the Pool of Siloam, and the raising Lazarus from the dead at Bethany, which was within two miles of Jerusalem, in the presence of many of them who were come there to comfort Martha and Mary. Yet

they believed not on him;
the miracles done by Christ before their eyes, which they could not deny, nor disprove, and were so many, and so great, were aggravations of their unbelief; and such indeed is the nature of that sin, and so deeply rooted is it, that the most powerful means, and mighty works, will not bring a person to believe in Christ, without the powerful and efficacious grace of God.

Giovanni 12:37 In-Context

35 Gesù adunque disse loro: Ancora un poco di tempo la Luce è con voi; camminate, mentre avete la luce, che le tenebre non vi colgano; perciocchè, chi cammina nelle tenebre non sa dove si vada.
36 Mentre avete la Luce, credete nella Luce, acciocchè siate figliuoli di luce. Queste cose ragionò Gesù; e poi se ne andò, e si nascose da loro.
37 E, benchè avesse fatti cotanti segni davanti a loro, non però credettero in lui;
38 acciocchè la parola che il profeta Isaia ha detta s’adempiesse: Signore, chi ha creduto alla nostra predicazione? ed a cui è stato rivelato il braccio del Signore?
39 Per tanto non potevano credere, perciocchè Isaia ancora ha detto:
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.