Giudici 17:10

10 E Mica gli disse: Dimora meco, e siimi per padre, e per sacerdote; e io ti darò dieci sicli d’argento l’anno, e il tuo vestire ordinario, e il tuo nudrimento. E il Levita vi andò.

Giudici 17:10 Meaning and Commentary

Judges 17:10

And Micah said unto him, dwell with me
Hearing that he was a Levite, he thought him a fit man for his purpose, and would give some credit to, and put a better face upon his new form of worship, and therefore, without further inquiry after him and his character, invites him to make his abode with him:

and be unto me a father and a priest;
a father to instruct him in the knowledge of divine things; so prophets were called fathers, and their disciples their sons; and a priest to offer sacrifices for him, and to consult before him by his teraphim upon occasion:

and I will give thee ten shekels of silver by the year;
or yearly, which was but a small sum, a poor salary for a priest, at most amounting but to twenty five shillings, and scarce so much:

and a suit of apparel;
or "an order of apparel" F13; such as was fit for one of his rank and order as a priest to wear, so Jarchi and Abarbinel; or a couple of garments, as the Targum and Septuagint, a double suit of apparel, according to the order of the season, one for summer and another for winter, as Kimchi and Ben Melech:

and thy victuals;
his meat and drink:

so thy Levite went in;
into his house, and it looks as if the parley was made, and the bargain struck at the door, Micah being at it as the Levite passed by, or came to it upon his knocking at it; he went after his counsel and advice, as Jarchi, or to do his business, as Kimchi.


FOOTNOTES:

F13 (Mydgb Kre) "irdinem vestimentorum", Pagninus, Montanus, Muuster, Vatablus; "demensum vestimentorum", Tigurine version.

Giudici 17:10 In-Context

8 partitosi di quella città, cioè, di Bet-lehem di Giuda, per dimorare ovunque troverebbe luogo, e procedendo a suo cammino, giunse al monte di Efraim, alla casa di Mica.
9 E Mica gli disse: Onde vieni? E il Levita gli disse: Io son di Bet-lehem di Giuda, e vo a dimorare ovunque troverò luogo.
10 E Mica gli disse: Dimora meco, e siimi per padre, e per sacerdote; e io ti darò dieci sicli d’argento l’anno, e il tuo vestire ordinario, e il tuo nudrimento. E il Levita vi andò.
11 Così quel giovane Levita si convenne di dimorar con quell’uomo, il qual lo tenne come l’uno de’ suoi figliuoli.
12 E Mica consacrò quel Levita; e il giovane gli fu per sacerdote, e stette in casa di Mica.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.