Giudici 18:10

10 Quando voi giungerete là consciossiachè Iddio ve l’abbia dato nelle mani, verrete ad un popolo che se ne sta sicuro, e il paese è largo; è un luogo, nel quale non v’è mancamento di cosa alcuna che sia in su la terra.

Giudici 18:10 Meaning and Commentary

Judges 18:10

When ye go, ye shall come to a people secure, and to a large
land
For though it was but one city, the territories of it were large, and the villages belonging to it might be many; which, with the security of the people, might easily be surprised and taken, not being upon their guard, are the arguments used by the spies to encourage their countrymen to go up and take it, to which they add others:

for God hath given it into your hands;
which they concluded from the state and condition they found the people in, thoughtless and defenceless; or it may be on account of the oracle in Micah's house they had consulted, and to which they gave credit; though some think their faith was grounded upon this place being given by lot to the tribe of Dan, but this does not appear:

a place where there is no want of anything that is in the earth;
in the land of Canaan; meaning, that there was nothing in the whole land but might be found there, as wheat and barley, vines, fig trees, pomegranates, olives, and honey, with all other necessaries and conveniences of life.

Giudici 18:10 In-Context

8 Poi, essendo ritornati a’ lor fratelli, in Sorea ed in Estaol, i lor fratelli dissero loro: Che dite voi?
9 Ed essi dissero; Or su, saliamo contro a quella gente: perciocchè noi abbiamo veduto il paese, ed ecco, egli è grandemente buono: e voi ve ne state a bada? non siate pigri a mettervi in cammino, per andare a prender possessione di quel paese.
10 Quando voi giungerete là consciossiachè Iddio ve l’abbia dato nelle mani, verrete ad un popolo che se ne sta sicuro, e il paese è largo; è un luogo, nel quale non v’è mancamento di cosa alcuna che sia in su la terra.
11 Allora seicent’uomini della nazione de’ Daniti si partirono di là, cioè, di Sorea e di Estaol, in armi.
12 E salirono, e si accamparono in Chiriat-iearim, in Giuda; perciò quel luogo è stato chiamato Mahane-Dan, fino a questo giorno; ed ecco, egli è dietro a Chiriat-iearim.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.