Giudici 20:14

14 Anzi i figliuoli di Beniamino si adunarono dall’altre città, in Ghibea, per uscire in battaglia contro a’ figliuoli d’Israele.

Giudici 20:14 Meaning and Commentary

Judges 20:14

But the children of Benjamin gathered themselves together out
of the cities unto Gibeah
To protect and defend it against the other tribes, being a city of theirs and where the persons charged with the crime lived; these got together thither out of the several cities of the tribe of Benjamin, as many as could bear arms:

to go out to battle against the children of Israel;
they neither denied the fact, nor attempted to palliate and excuse it, nor sought for peace but at once betook themselves to arms; which showed not only want of prudence but pride, passion and self-confidence, and that they were sadly depraved in their morals to rise up in defence of such wicked men; and a strange infatuation to expect success against such vastly superior numbers, and in so bad a cause.

Giudici 20:14 In-Context

12 E le tribù d’Israele mandarono degli uomini per tutte le comunità di Beniamino, a dire: Che male è questo ch’è stato commesso fra voi?
13 Ora dunque, dateci quegli uomini scellerati che sono in Ghibea, e noi li faremo morire, e torremo via il male d’Israele. Ma i figliuoli di Beniamino non vollero attendere alla voce de’ figliuoli d’Israele, lor fratelli.
14 Anzi i figliuoli di Beniamino si adunarono dall’altre città, in Ghibea, per uscire in battaglia contro a’ figliuoli d’Israele.
15 E in quel dì furono annoverati i figliuoli di Beniamino dell’altre città, in numero di ventiseimila uomini, che potevano trar la spada; senza gli abitanti di Ghibea, che furono annoverati, in numero di settecento uomini scelti.
16 Di tutta questa gente, v’erano settecento uomini scelti ch’erano mancini; tutti costoro tiravano pietre con la frombola ad un capello, senza fallire.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.