Isaia 22:5

5 Perciocchè quest’è il giorno del fiaccamento, e del calpestamento, e della perplessità, da parte del Signore Iddio degli eserciti, nella Valle della visione; ed egli diroccherà le mura, e le grida andranno infino al monte.

Isaia 22:5 Meaning and Commentary

Isaiah 22:5

For [it is] a day of trouble
To Hezekiah, and also Jerusalem, and all the inhabitants of the land: and of treading down;
the people of it by Sennacherib's army, like mire in the streets, when their cities were taken by him: and of perplexity by the Lord of hosts in the valley of vision;
in Jerusalem, besieged, and threatened with desolation; which threw the king and his nobles, and all the inhabitants, into the utmost perplexity, confusion, and distress; and all this was not merely from men, nor was it by chance, but by the permission and appointment of God, to humble his people for their sins, and bring them to a sense and acknowledgment of them: breaking down the walls:
of the fenced cities, with their battering rams, at the time they besieged and took them, ( 2 Kings 18:13 ) : and of crying to the mountains:
looking and running to them for help and succour, for shelter and protection; and crying so loud, by reason of their distress, as that it reached the distant mountains, and made them echo with it.

Isaia 22:5 In-Context

3 I tuoi capitani se ne son fuggiti tutti quanti, sono stati fatti prigioni dagli arcieri; quelli de’ tuoi che sono stati ritrovati sono stati fatti prigioni tutti quanti, benchè fossero fuggiti lontano.
4 Perciò, io ho detto: Ritraetevi da me, ed io piangerò amaramente; non vi studiate di consolarmi intorno al guastamento della figliuola del mio popolo.
5 Perciocchè quest’è il giorno del fiaccamento, e del calpestamento, e della perplessità, da parte del Signore Iddio degli eserciti, nella Valle della visione; ed egli diroccherà le mura, e le grida andranno infino al monte.
6 Ed Elam si è messo indosso il turcasso; sopra i carri degli uomini vi sono de’ cavalieri, e Chir ha scoperto lo scudo.
7 Ed è avvenuto che le tue scelte valli sono state piene di carri e di cavalieri; hanno posto campo in su la porta.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.