Isaia 8:6

6 Perciocchè questo popolo ha sprezzate le acque di Siloe, che corrono quetamente, e si è rallegrato di Resin, e del figliuolo di Remalia;

Isaia 8:6 Meaning and Commentary

Isaiah 8:6

Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah,
that go softly
The same with Siloam, ( John 9:7 ) and so it is called in the Septuagint version here; and the word here used signifies "sent", as it is there interpreted. Jarchi says it is a fountain, whose name was Gihon and Shiloah; see ( 1 Kings 1:33 ) ( Nehemiah 3:15 ) concerning which Jerom yet writes,

``Siloam is a fountain at the foot of Mount Sion, which does not send forth water continually, but on certain times and days; and comes through the hollow places of the earth, and caves of a hard rock, with a great noise; of which we especially cannot doubt, who dwell in this province.''
This was a small current of water, which moved softly and slowly, and not with a rapid motion, as some rivers do; to which the kingdom of the house of David is compared, because of its easy and gentle government; as the Targum, which paraphrases the words thus,
``because this people loathed the kingdom of the house of David which ruled them quietly, as the waters of Shiloah which flow softly;''
or because of the weakness of it in the days of Ahaz, it had not strength to oppose their enemies, as Kimchi suggests; now the ten tribes despised the house of David, and departed from it, and continued in their revolt, and had that government in contempt, as well as the religion of it. Jerusalem, the temple, and the worship of God in it, may be meant by the waters of Shiloah; it being usual to name places by the rivers that are near them. And rejoice in Rezin, and in Remaliah's son:
in Rezin king of Syria; and in Pekah, the son of Remaliah, king of Israel. Perhaps respect may be had to later times, to the times of the Messiah, when the Jews would despise his government, and reject him as King; though he is the Prince of peace, and his government the most quiet and peaceable one, and he the Shiloah, the sent of God, and declare they had no other king but Caesar.

Isaia 8:6 In-Context

4 Perciocchè, avanti che il fanciullo sappia gridare: Padre mio, e Madre mia, le ricchezze di Damasco, e le spoglie di Samaria saranno portate via, davanti al re di Assiria.
5 E il Signore continuò ancora a parlarmi, dicendo:
6 Perciocchè questo popolo ha sprezzate le acque di Siloe, che corrono quetamente, e si è rallegrato di Resin, e del figliuolo di Remalia;
7 perciò, ecco altresì il Signore fa salir sopra loro le acque del fiume, forti e grandi, cioè: il re di Assiria, e tutta la sua gloria; ed esso salirà sopra tutti i lor ruscelli, e passerà sopra tutte le loro rive;
8 e spingerà innanzi fino in Giuda, e l’inonderà, e travalicherà, ed arriverà infino al collo; e le ale di esso si stenderanno per tutta quanta la larghezza della tua terra, o Emmanuele.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.