Luca 11:17

17 Ma egli, conoscendo i lor pensieri, disse loro: Ogni regno diviso in parti contrarie è deserto; parimente, ogni casa divisa in parti contrarie, ruina.

Luca 11:17 Meaning and Commentary

Luke 11:17

But he knowing their thoughts
Being God omniscient,

said unto them;
the following parables, as they are called in ( Mark 3:23 ) or proverbial expressions, very pertinent to the purpose, and sufficient to set aside the base calumnies of the Pharisees:

every kingdom divided against itself, is brought to desolation;
in process of time, division will end in destruction; and as it does in the kingdoms of the world, of which there have been fatal instances, so it would in the kingdom of Satan, was there in it a division, which the calumny of the Pharisees supposes:

and an house divided against an house, falleth.
The Persic version renders it, "an house divided from the foundation, falls"; the sense is, a family, in which one part is opposed to the other, issues in the ruin of both; (See Gill on Matthew 12:25), (See Gill on Mark 3:24), (See Gill on Mark 3:25).

Luca 11:17 In-Context

15 Ma alcuni di quelle dissero: Egli caccia i demoni per Beelzebub, principe de’ demoni.
16 Ed altri, tentandolo, chiedevano da lui un segno dal cielo.
17 Ma egli, conoscendo i lor pensieri, disse loro: Ogni regno diviso in parti contrarie è deserto; parimente, ogni casa divisa in parti contrarie, ruina.
18 Così anche, se Satana è diviso in parti contrarie, come può durare il suo regno? poichè voi dite che io caccio i demoni per Beelzebub.
19 E, se io caccio i demoni per Beelzebub, per cui li cacciano i vostri figliuoli? perciò, essi saranno vostri giudici.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.