Luca 5:24

24 Ora, acciocchè voi sappiate che il Figliuol dell’uomo ha autorità in terra di rimettere i peccati: Io ti dico disse egli al paralitico: Levati, e togli il tuo letticello, e vattene a casa tua.

Luca 5:24 Meaning and Commentary

Luke 5:24

But that ye may know, that the son of man
Whom the Scribes and Pharisees took for a mere man, in which they were mistaken; for though he was really a man, and the son of man, yet he was God as well as man; he was God manifest in the flesh:

hath power upon earth to forgive sins;
even in the days of his flesh, whilst he was in his humble form on earth; for he did not cease to be God by becoming man, nor lose any branch of his power, not this of forgiving sin, by appearing in the form of a servant; and, that it might be manifest,

he said unto the sick of the palsy:
these are the words of the evangelist, signifying, that Christ turned himself from the Scribes and Pharisees to the paralytic man, and thus addressed him: I say unto thee, arise, and take up thy couch, and go into thine
house.

Luca 5:24 In-Context

22 Ma Gesù, riconosciuti i lor ragionamenti, fece lor motto, e disse: Che ragionate voi ne’ vostri cuori?
23 Quale è più agevole, dire: I tuoi peccati ti son rimessi, ovver dire: Levati, e cammina?
24 Ora, acciocchè voi sappiate che il Figliuol dell’uomo ha autorità in terra di rimettere i peccati: Io ti dico disse egli al paralitico: Levati, e togli il tuo letticello, e vattene a casa tua.
25 Ed egli, in quello stante, levatosi nel lor cospetto, e tolto in su le spalle ciò sopra di che giaceva, se ne andò a casa sua, glorificando Iddio.
26 E stupore occupò tutti, e glorificavano Iddio, ed eran pieni di paura, dicendo: Oggi noi abbiam vedute cose strane.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.