Matteo 21:13

13 E disse loro: Egli è scritto: La mia Casa sarà chiamata Casa d’orazione, ma voi ne avete fatta una spelonca di ladroni.

Matteo 21:13 Meaning and Commentary

Matthew 21:13

And said unto them, it is written
In ( Isaiah 56:7 ) .

My house shall be called the house of prayer.
These are the, words of God, calling the temple his house, which was built according to the plan he gave; and was the place of his worship, and where he dwelt, and vouchsafed his presence to his people; and signifying, that in time to come, it should be an house of prayer; not for the Jews only, but for the Gentiles also: "for all people", as it is expressed by the prophet, and cited by Mark; and particularly this part of it, in which were the money changers and sellers of doves; for that was the court of the Gentiles, where they were admitted to pray, and perform other parts of worship. These words are rightly applied by Christ to the temple; nor can the Jews themselves deny it; for their own Targum paraphrases it thus, (yvdqm tyb) , "the house of my sanctuary shall be called an house of prayer"; or shall be one; for the meaning is not that it should go by such a name, but should be for such use, and not for buying and selling, and merchandise, to which use the Jews now put it: hence it follows,

but ye have made it a den of thieves.
These are the words of Christ, affirming what is complained of in ( Jeremiah 7:11 ) and applying it to the present case, on account of the wicked merchandise, unlawful gain, avarice and extortion, of the priests and other officers of the temple, who had a considerable share in these things; and to whom the temple was, and by them used, as a den is to and by thieves and robbers, where they shelter themselves; for these persons robbed both God and man, and the temple was a sanctuary to them: here they screened themselves, and, under the appearance of religion and devotion, devoured widows' houses, plundered persons of their substance, and were full of extortion and excess.

Matteo 21:13 In-Context

11 Chi è costui? E le turbe dicevano: Costui è Gesù, il Profeta che è da Nazaret di Galilea.
12 E GESÙ entrò nel tempio di Dio, e cacciò fuori tutti coloro che vendevano, e comperavano nel tempio; e riversò le tavole de’ cambiatori, e le sedie di coloro che vendevano i colombi.
13 E disse loro: Egli è scritto: La mia Casa sarà chiamata Casa d’orazione, ma voi ne avete fatta una spelonca di ladroni.
14 Allora vennero a lui de’ ciechi, e degli zoppi, nel tempio, ed egli li sanò.
15 Ma i principali sacerdoti, e gli Scribi, vedute le maraviglie ch’egli avea fatte, ed i fanciulli che gridavano nel tempio: Osanna al Figliuolo di Davide! furono indegnati.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.