Numeri 14:6

6 E Giosuè, figliuolo di Nun, e Caleb, figliuolo di Gefunne, ch’erano stati di quelli che aveano spiato il paese, si stracciarono i vestimenti;

Numeri 14:6 Meaning and Commentary

Numbers 14:6

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh
Rose up and interposed in this affair, looking upon themselves under a special obligation so to do, as they were capable of confronting the other spies, and contradicting what they had said:

[which were] of them that searched the land;
they were two of that number, and were the more concerned to hear such a false account given, and distressed to observe the mutiny of the people, and therefore judged themselves in duty bound to do all they could to stop it:

rent their clothes;
in token of sorrow for the sins of the people; and at their blasphemy and ingratitude against God, and in dread of his wrath and fury breaking forth upon them.

Numeri 14:6 In-Context

4 E dissero l’uno all’altro: Costituiamoci un capo, e ritorniamocene in Egitto.
5 Allora Mosè ed Aaronne si gittarono a terra sopra le lor facce, davanti a tutta la raunanza della comunanza de’ figliuoli d’Israele.
6 E Giosuè, figliuolo di Nun, e Caleb, figliuolo di Gefunne, ch’erano stati di quelli che aveano spiato il paese, si stracciarono i vestimenti;
7 e dissero a tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele: Il paese, per lo quale siamo passati, per ispiarlo, è un buonissimo paese.
8 Se il Signore ci è favorevole, egli c’introdurrà in quel paese, e cel darà; che è un paese stillante latte e miele.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.