Numeri 18:24

24 conciossiachè io abbia data a’ Leviti in eredità le decime, delle quali i figliuoli d’Israele offeriranno offerta al Signore. Perciò ho detto di loro, che non posseggano alcuna eredità fra’ figliuoli d’Israele.

Numeri 18:24 Meaning and Commentary

Numbers 18:24

But the tithe of the children of Israel
The tenth of the produce of their land, as before:

which they offer [as] an heave offering unto the Lord:
by way of gratitude to him for giving them the land, and for making it so fruitful to them, and as an acknowledgment of his being the sovereign Lord and proprietor of it:

I have given to the Levites to inherit;
so that the Levites had the tithe not immediately from the Israelites, nor were they dependent on them for them; but they were first given to the Lord, and then by him to the Levites, who held them of him, and not of the Israelites; and were a portion and an inheritance, settled upon them by the Lord himself, which they had as good a right and title unto as the rest of the tribes had to their several inheritances:

therefore have I said unto them, among the children, of Israel they
shall have no inheritance;
as in ( Numbers 18:23 ) .

Numeri 18:24 In-Context

22 E non accostinsi più i figliuoli d’Israele al Tabernacolo della convenenza; acciocchè non portino peccato, e non muoiano.
23 Ma facciano i Leviti il servigio del Tabernacolo della convenenza; ed essi porteranno la loro iniquità questo è uno statuto perpetuo per le vostre generazioni; ed essi non possederanno alcuna possessione fra’ figliuoli d’Israele;
24 conciossiachè io abbia data a’ Leviti in eredità le decime, delle quali i figliuoli d’Israele offeriranno offerta al Signore. Perciò ho detto di loro, che non posseggano alcuna eredità fra’ figliuoli d’Israele.
25 E il Signore parlò, oltre a ciò, a Mosè, dicendo:
26 Parla ancora a’ Leviti, e di’ loro: Quando voi avrete ricevute da’ figliuoli d’Israele le decime che io vi dono a prender da loro, per vostra eredità, offeritene ancora voi un’offerta al Signore, le decime delle decime.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.