Numeri 27:17

17 che vada e che venga davanti a loro, il quale li conduca e riconduca; acciocchè la raunanza del Signore non sia a guisa di pecore senza pastore.

Numeri 27:17 Meaning and Commentary

Numbers 27:17

Which may go out before them, and which may go in before them,
and which may lead them out, and which may bring them in
Which may lead them out, and go before them in war, and command them in battle and bring them in peace, having conquered their enemies; or these phrases only mean the administration of civil government among them, and diligence and assiduity in it, see ( 2 Chronicles 1:10 ) , unless it has any peculiar respect to the leading the people of Israel out of the wilderness, and introducing them into the land of Canaan:

that the congregation of the Lord be not as sheep which have no
shepherd;
and so wander about, having none to guide them into proper pastures, or to protect them from beasts of prey; which is to be in a most forlorn and distressed condition; see ( Matthew 9:36 ) .

Numeri 27:17 In-Context

15 E Mosè parlò al Signore, dicendo:
16 Costituisca il Signore Iddio degli spiriti d’ogni carne, sopra questa raunanza, un uomo,
17 che vada e che venga davanti a loro, il quale li conduca e riconduca; acciocchè la raunanza del Signore non sia a guisa di pecore senza pastore.
18 E il Signore disse a Mosè: Prenditi Giosuè, figliuolo di Nun, che è uomo in cui è lo Spirito, e posa la tua mano sopra lui.
19 E fallo comparir davanti al Sacerdote Eleazaro, e davanti a tutta la raunanza; e dagli i tuoi ordini in presenza loro.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.