Numeri 33:5

5 I figliuoli d’Israele adunque, partitisi di Rameses, si accamparono in Succot.

Numeri 33:5 Meaning and Commentary

Numbers 33:5

And the children of Israel removed from Rameses
Or Pelusium, as the same Targum again:

and pitched in Succoth:
where, as the same paraphrase says, they were covered with the clouds of glory, suggesting that to be the reason of its name; but that was rather because of the booths or tents the Israelites erected, pitched, and dwelt in, during their abode there: this, according to Bunting F2, was eight miles from Rameses; according to whose computation, for want of a better guide, the distances of the several stations from each other will be given.


FOOTNOTES:

F2 Travels of the Patriarchs p. 81.

Numeri 33:5 In-Context

3 Essi adunque si partirono di Rameses, nel primo mese, nel quintodecimo giorno del primo mese; i figliuoli d’Israele si partirono il giorno appresso la Pasqua, a mano alzata, alla vista di tutti gli Egizj,
4 mentre gli Egizj seppellivano quelli che il Signore avea percossi fra loro, che erano tutti i primogeniti. Or il Signore avea fatti giudicii sopra i lor dii.
5 I figliuoli d’Israele adunque, partitisi di Rameses, si accamparono in Succot.
6 E, partitisi di Succot, si accamparono in Etam, ch’è nell’estremità del deserto.
7 E, partitisi di Etam, si rivolsero verso la foce di Hirot, ch’è dirincontro a Baal-sefon, e si accamparono dinanzi a Migdol.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.