Salmi 140:2

2 I quali macchinano de’ mali nel cuore, E tuttodì muovono guerre.

Salmi 140:2 Meaning and Commentary

Psalms 140:2

Which imagine mischiefs in [their] heart
This shows that not a single person barely is meant but more, as Saul's courtiers; who were secretly and continually meditating mischief against David, traducing him to Saul, and devising things to take away his life. Such were the Jews to Christ, who were always plotting to entangle him, or contriving to kill him; and so wicked men are ever devising mischief against the quiet in the land, which is very abominable to God; and rightly observed here, to prevail upon the Lord to preserve from them, ( Psalms 2:1 ) ( Proverbs 6:18 ) ;

continually are they gathered together [for] war;
so Saul gathered together three thousand men, and went in pursuit of David, as an enemy, to take him. So Herod and Pontius Pilate joined together, though before enemies, in the prosecution of Christ; and Jews and Gentiles gathered together against him: so the saints, being in a warfare state, have their enemies, who often combine against them, and attack them, and will not suffer them to be at rest and peace; as sin, Satan, the world, and false teachers; see ( Psalms 120:7 ) .

Salmi 140:2 In-Context

1 Salmo di Davide dato al capo dei Musici. RISCUOTIMI, o Signore, dall’uomo malvagio; Guardami dall’uomo violento;
2 I quali macchinano de’ mali nel cuore, E tuttodì muovono guerre.
3 Aguzzano la lor lingua come il serpente; Veleno d’aspido è sotto alle lor labbra. Sela.
4 Preservami, o Signore, dalle mani dell’empio; Guardami dall’uomo violento; Che hanno macchinato di far cadere i miei piedi.
5 I superbi mi hanno nascosto un laccio, e delle funi; Mi hanno tesa una rete sul sentiero; Mi hanno poste delle trappole. Sela.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.