Habakkuk 1:9

9 "Their armies advance in violent conquest, and everyone is terrified as they approach. [a] Their captives are as numerous as grains of sand.

Habakkuk 1:9 Meaning and Commentary

Habakkuk 1:9

They shall come all for violence
Or, "the whole of it" F19; the whole army of the Chaldeans, everyone of them; this would be their sole view, not to do themselves justice, as might be pretended, or avenge any injuries or affronts done to them by the Jews; but purely for the sake of spoil and plunder:

their faces shall sup up [as] the east wind:
their countenances will appear so stern and fierce, that their very looks will so frighten, as to cause men to sink and die through terror; just as herbs and plants shrivel up and wither away, when blasted by a nipping east wind. So the Targum,

``the reception or look of their faces is like to a vehement east wind.''

Some render it,

``the look or design of their faces is to the east F20;''

when the Chaldeans were on their march to Judea, their faces were to the west or south west; but then their desire and views were, that when they had got the spoil they came for, as in the preceding clause, to carry it to Babylon, which lay eastward or north east of Judea, and thither their faces looked:

and they shall gather the captivity as the sand;
or gather up persons, both in Judea, and in other countries conquered by them, as innumerable as the sand of the sea, and carry them captive into their own land. Captivity is put for captives.


FOOTNOTES:

F19 (hlk) "illa teta", Junius & Tremellius; "sub. gens", Pagninus, Piscator; "totus exercitus", Vatablus; "populus", Calvin.
F20 (hmydq) "ad orientem", Pagninus, Montanus, Drusius; "orientem versus", Junius & Tremellius, De Dieu, Burkius; so Abarbinel.

Habakkuk 1:9 In-Context

7 They spread fear and terror, and in their pride they are a law to themselves.
8 "Their horses are faster than leopards, fiercer than hungry wolves. Their cavalry troops come riding from distant lands; their horses paw the ground. They come swooping down like eagles attacking their prey.
9 "Their armies advance in violent conquest, and everyone is terrified as they approach. Their captives are as numerous as grains of sand.
10 They treat kings with contempt and laugh at high officials. No fortress can stop them - they pile up earth against it and capture it.
11 Then they sweep on like the wind and are gone, these men whose power is their god."

Footnotes 1

  • [a]. [Probable text] and everyone . . . approach; [Hebrew unclear.]
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.