Isaiah 22:6

6 The soldiers from the land of Elam came riding on horseback, armed with bows and arrows. Soldiers from the land of Kir had their shields ready.

Isaiah 22:6 Meaning and Commentary

Isaiah 22:6

And Elam bare the quiver with chariots of men [and]
horsemen
Or the Elamites, as the Targum and Septuagint, that is, the Persians, who were at this time subject to the Assyrians, and served in Sennacherib's army, which consisted of many nations; see ( Isaiah 29:7 ) these bore the quiver, a case for arrows, being expert in the use of the bow, which was the chief of their might, ( Jeremiah 49:35 ) and so Strabo F15 reports, that the Elamites had many archers among them; and along with them went chariots of men,
full of men, of military men; these were chariots for war, and brought men to fight against Jerusalem; [and] horsemen
also, these were the cavalry, as those that carried bows and arrows seem to be the foot soldiers. The Targum is,

``and the Elamites bore arms in the chariot of a man, and with it a couple of horsemen;''
as in the vision or prophecy concerning Babylon, ( Isaiah 21:7 Isaiah 21:9 ) : and Kir uncovered the shield;
this was a city in Media, and signifies the Medes, who were in subjection to the Assyrians, and fought under them; see ( 2 Kings 16:9 ) though Ben Melech says it was a city belonging to the king of Assyria; these prepared for battle, uncased their shields, which before were covered to keep them clean, and preserve them from rust and dirt; or they polished them, made them bright, as the word in the Ethiopic language signifies, as De Dieu has observed; see ( Isaiah 21:5 ) these might be most expert in the use of the shield and sword, as the others were at the bow and arrow. Some render "Kir" a "wall": so the Targum,
``and to the wall the shields stuck;''
and the Vulgate Latin version, "the shield made bare the wall": but it is best to understand it as the proper name of a place.
FOOTNOTES:

F15 Geograph. l. 16. p. 512.

Isaiah 22:6 In-Context

4 Now leave me alone to weep bitterly over all those of my people who have died. Don't try to comfort me.
5 This is a time of panic, defeat, and confusion in the Valley of Vision, and the Sovereign Lord Almighty has sent it on us. The walls of our city have been battered down, and cries for help have echoed among the hills.
6 The soldiers from the land of Elam came riding on horseback, armed with bows and arrows. Soldiers from the land of Kir had their shields ready.
7 The fertile valleys of Judah were filled with chariots; soldiers on horseback stood in front of Jerusalem's gates.
8 All of Judah's defenses crumbled. When that happened, you brought weapons out of the arsenal.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.