Judges 12:1

1 The men of Ephraim prepared for battle; they crossed the Jordan River to Zaphon and said to Jephthah, "Why did you cross the border to fight the Ammonites without calling us to go with you? We'll burn the house down over your head!"

Judges 12:1 Meaning and Commentary

Judges 12:1

And the men of Ephraim gathered themselves together
Or "cried" F18; got together by a cry or proclamation made: in the Hebrew text it is, "a man of Ephraim"; not a single man, but a body of men, who met together and joined as one man. It is highly probable that there were no less than 50,000 of them; for 42,000 of them were slain, ( Judges 12:6 )

and went northward;
or, "went over northward F19"; that is, over the river Jordan, which lay between Gilead and Ephraim; and when they had crossed the river, they turned northward; for Mizpeh, where Jephthah lived, was in the north of the land, near Hermon and Lebanon, ( Joshua 11:3 )

and said unto Jephthah, wherefore passedst thou over to fight against
the children of Ammon?
not over Jordan, but over that part of the land of Israel from the plain where Jephthah dwelt, to the country of the children of Ammon:

and didst not call us to go with thee?
they quarrel with him just in the same manner as they did with Gideon: these Ephraimites were a proud and turbulent people, and especially were very jealous of the tribe of Manasseh, of which both Gideon and Jephthah were; the one of the half tribe on this side Jordan, and the other of the half that was on the other side; and they were jealous of both, lest any honour and glory should accrue thereunto, and they should get any superiority in any respect over them, since Jacob their father had given the preference to Ephraim; and this seems to lie at the bottom of all their proceedings:

we will burn thine house upon thee with fire;
that is, burn him and his house, burn his house and him in it; which shows that they were in great wrath and fury, and argued not only the height of pride and envy, but wretched ingratitude, and a cruel disposition; who, instead of congratulating him as Israel's deliverer, and condoling him with respect to the case of his only child, threaten him in this brutish manner.


FOOTNOTES:

F18 (qeuy) (ebohsen) , Sept. "clamatus", i.e. "clamando convocatus", Piscator. "mnellius", Pimcator.
F19 (rbey) "transivit", Pagninus, Montanus; "transiverunt", Junius et Tremellius, Piscator.

Judges 12:1 In-Context

1 The men of Ephraim prepared for battle; they crossed the Jordan River to Zaphon and said to Jephthah, "Why did you cross the border to fight the Ammonites without calling us to go with you? We'll burn the house down over your head!"
2 But Jephthah told them, "My people and I had a serious quarrel with the Ammonites. I did call you, but you would not rescue me from them.
3 When I saw that you were not going to, I risked my life and crossed the border to fight them, and the Lord gave me victory over them. So why are you coming up to fight me now?"
4 Then Jephthah brought all the men of Gilead together, fought the men of Ephraim and defeated them. (The Ephraimites had said, "You Gileadites in Ephraim and Manasseh, you are deserters from Ephraim!")
5 In order to keep the Ephraimites from escaping, the Gileadites captured the places where the Jordan could be crossed. When any Ephraimite who was trying to escape would ask permission to cross, the men of Gilead would ask, "Are you an Ephraimite?" If he said, "No,"
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.