2 Kings 17:31

31 The people from Avva made Nibhaz and Tartak. The people from Sepharvaim burned their children for Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

2 Kings 17:31 Meaning and Commentary

2 Kings 17:31

And the Avites made Nibhaz and Tartak
The former of which is represented by the Jews in the shape of a dog, deriving the word from "nabach", to bark, as if it was the same with the Anubis Latrator of Virgil F2, an Egyptian deity; though that is said F3 to have its name from NO(e) (b) , which in the Egyptian language signifies "gold", the statutes of it being made of gold; and the latter in the form of an ass, for what reason I cannot say; but the first word, according to Hillerus F4, signifies, "the remote one seeth", that is, the sun, which beholds all things; and Tartak is a chain, and may denote the fixed stars chained as it were in their places; or the satellites of the planets, chained to their orbs:

and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and to
Anammelech the gods of Sepharvaim;
which were the same with Moloch; which may be concluded, partly from the worship paid them, and partly from the signification of their names; both end with "melech", king, which Moloch also signifies; the first may be interpreted the mighty king, and the latter the king that answers in an oracular way; from the first, one of the sons of Sennacherib king of Assyria had his name, ( Isaiah 37:36 ) , though the Jews, according to their fancy, represent the one in the likeness of a mule, and the other in the likeness of a horse; and some make the one to be a peacock, and the other a pheasant {e}; the Septuagint version puts the article before them in the feminine gender, excepting the two last, taking them for she deities, or leaving the word (eikona) , "images", to be understood.


FOOTNOTES:

F2 Aeneid. l. 6. So Ovid. Metamorph. l. 9. Fab. 12. ver. 689.
F3 Jablonski apud Michael. Obs. Sacr. Exercit. 4. p. 66, 67.
F4 Ut supra, (Onomast. Sacr.) p. 606.
F5 Vid. Kimchium in loc.

2 Kings 17:31 In-Context

29 But each group [that settled in Samaria] continued to make its own gods. They put them at the illegal places of worship, which the people of Samaria had made. Each group did this in the cities where they lived:
30 The people from Babylon made Succoth Benoth. The people from Cuth made Nergal. The people from Hamath made Ashima.
31 The people from Avva made Nibhaz and Tartak. The people from Sepharvaim burned their children for Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.
32 So while these people were worshiping the LORD, they also appointed all kinds of people to serve as priests for the shrines at their illegal places of worship.
33 They worshiped the LORD but also served their own gods according to the customs of the nations from which they had come.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.