2 Samuel 16:12

12 Maybe the LORD will see my misery and turn his curse into a blessing for me today."

2 Samuel 16:12 Meaning and Commentary

2 Samuel 16:12

It may be that the Lord will look on mine affliction
Through the rebellion of his son, and now aggravated by the cursing of Shimei; that is, with an eye of pity and commiseration, and deliver him out of it: or "look upon my eye" F24; for there is a various reading; the tear of mine eye, as the Targum; so Jarchi and R. Isaiah; the tears in it, which fell plentifully from it, on account of his troubles, and particularly the curses and reproaches of Shimei:

and that the Lord will requite me good for his cursing this day;
he does not speak with assurance, yet with hope; he knew his sins deserved such treatment, but also that God was gracious and merciful, and pitied his children, and resented all ill usage of them; and therefore hoped he would favour him with such intimations of his love as would support him, comfort, refresh him, and do him good, see ( Romans 8:28 ) .


FOOTNOTES:

F24 (ynyeb) "in oculum meum", Montanus; "oculum meum lachrymantem", Munster.

2 Samuel 16:12 In-Context

10 But the king said, "You don't think like me at all, sons of Zeruiah. Let him curse. If the LORD has told him, 'Curse David,' should anyone ask, 'Why do you do that?'"
11 David told Abishai and all his servants, "My own son, my own flesh and blood, is trying to kill me. Why, then, shouldn't this Benjaminite do this? Leave him alone. Let him curse, since the LORD has told him to do it.
12 Maybe the LORD will see my misery and turn his curse into a blessing for me today."
13 As David and his men went along the road, Shimei was walking along the hillside parallel to him. Shimei cursed, hurled stones, and threw dirt at David.
14 The king and all the people with him finally arrived [at their destination] and rested there.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.