Daniel 1:3

3 The king told Ashpenaz, the chief-of-staff, to bring some of the Israelites, the royal family, and the nobility.

Daniel 1:3 Meaning and Commentary

Daniel 1:3

And the king spake unto Ashpenaz, the master of his eunuchs,
&c.] That is, Nebuchadnezzar king of Babylon spake to this officer of his, whose name was Ashpenaz; which, according to Saadiah, signifies a man of an angry countenance; but Hillerus F5 derives it from the Arabic word <arabic> "schaphan", as designing one that excels in wit and understanding; for which reason he might have the command of the eunuchs, many of which the eastern princes had about them, particularly to wait upon their women, or to educate youth, as the Turks have now; though, as R. Jeshuah in Aben Ezra observes, the word signifies ministers, and may intend the king's nobles and courtiers, his ministers of state; and so this Ashpenaz may be considered as his prime minister, to whom he gave orders, that he should bring certain of the children of Israel;
whom he had taken and brought captive to Babylon, and were disposed of in some part or another of the city and country; and out of these it was his will that some should be selected and brought to his court: and of the king's seed, and of the princes:
or, "even F6 of the king's seed, and of the princes"; not any of the children of Israel, but such as were of the blood royal, or of the king of Judah's family, or some way related to it; or, however, that were of princely birth, the children of persons of the first rank, as the word F7 may signify; or of nobles and dukes, as Jarchi interprets it.


FOOTNOTES:

F5 Onomast. Sacr. p. 752, 753.
F6 (hkwlmh erzmw) , so (w) is sometimes rendered; see Noldius. p. 276.
F7 (Mymtrp) "ex Graeca voce" (prwtov) , Grotius, Junius.

Daniel 1:3 In-Context

1 In the third year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon came to Jerusalem and attacked it.
2 The Lord handed King Jehoiakim of Judah and some utensils from God's temple over to Nebuchadnezzar. Nebuchadnezzar took the utensils to the temple of his god in Babylonia and put them in the temple treasury.
3 The king told Ashpenaz, the chief-of-staff, to bring some of the Israelites, the royal family, and the nobility.
4 They were to be young men who were healthy, good-looking, knowledgeable in all subjects, well-informed, intelligent, and able to serve in the king's palace. They were to be taught the language and literature of the Babylonians.
5 The king arranged for them to get a daily allowance of the king's rich food and wine. They were to be trained for three years. After that, they were to serve the king.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.