Jeremiah 15:4

4 I will make these people a horrifying sight to all the kingdoms on the earth. This will happen because of what Judah's King Manasseh, son of Hezekiah, did in Jerusalem.

Jeremiah 15:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:4

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the
earth
Not only into Babylon, but into other countries; which has had its full accomplishment in this their last captivity by the Romans: or "I will give them for a commotion" F26; shaking and trembling; they shall be like Cain, fugitives and vagabonds, and be in fear and trembling everywhere, for what is, or is about to come upon them: or "for horror unto all kingdoms" F1; all that see the calamities and judgments that come upon them will be struck with dread and horror, plainly seeing the hand of the Lord in them: because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah;
because of the idolatry and murder committed by him; and which were the more aggravated, by having so good a parent, and so religious an education, and by his high office and dignity as king of Judah; and though these sins were personally forgiven him, yet, being imitated and continued in by the Jews, captivity is threatened them. The Targum is,

``because they turned not (or were not converted) as Manasseh;''
and so in the Talmud F2, because Manasseh repented, and they did not; but this sense the words will not bear, because of what goes before, of which these are a reason; and because of what follows after, which are connected with them: for that which he did in Jerusalem;
the innocent blood he shed there, and the idolatrous worship he there set up; even where the temple was, the place of God's worship, and which was the metropolis of the nation, and so set an example, which must influence the whole country.
FOOTNOTES:

F26 (hewzl) "in commotionem", Calvin, Junius & Tremellius, Piscator.
F1 "In horrorem", Cocceius.
F2 T. Bab. Sanhedrin, fol. 102. 2.

Jeremiah 15:4 In-Context

2 When they ask you where they should go, say to them, 'This is what the LORD says: Those who are destined to die will die. Those who are destined to die in wars will die in wars. Those who are destined to die in famines will die in famines. Those who are destined to die in captivity will die in captivity.'
3 "I will devise four ways to punish them," declares the LORD. "I will send swords to kill, dogs to drag away, and birds and animals to devour and destroy.
4 I will make these people a horrifying sight to all the kingdoms on the earth. This will happen because of what Judah's King Manasseh, son of Hezekiah, did in Jerusalem.
5 No one will take pity on you, Jerusalem. No one will mourn for you. No one will bother to ask how you are doing.
6 You have left me," declares the LORD. "You have turned your back on me. So I will use my power against you and destroy you. I'm tired of showing compassion to you.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.