Compare Translations for Hebrews 13:9

Hebrews 13:9 BBE
Do not be turned away by different strange teachings, because it is good for your hearts to be made strong by grace, and not by meats, which were of no profit to those who took so much trouble over them.
Read Hebrews 13 BBE  |  Read Hebrews 13:9 BBE in parallel  
Hebrews 13:9 KJV
Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein .
Read Hebrews 13 KJV  |  Read Hebrews 13:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 13:9 BLA
No os dejéis llevar por doctrinas diversas y extrañas, porque buena cosa es para el corazón el ser fortalecido con la gracia, no con alimentos, de los que no recibieron beneficio los que de ellos se ocupaban.
Read Hebrews 13 BLA  |  Read Hebrews 13:9 BLA in parallel  
Hebrews 13:9 NKJV
Do not be carried about with various and strange doctrines. For it is good that the heart be established by grace, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.
Read Hebrews 13 NKJV  |  Read Hebrews 13:9 NKJV in parallel  
Hebrews 13:9 NRS
Do not be carried away by all kinds of strange teachings; for it is well for the heart to be strengthened by grace, not by regulations about food, which have not benefited those who observe them.
Read Hebrews 13 NRS  |  Read Hebrews 13:9 NRS in parallel  
Hebrews 13:9 ASV
Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be established by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited.
Read Hebrews 13 ASV  |  Read Hebrews 13:9 ASV in parallel  
Hebrews 13:9 CJB
Do not be carried away by various strange teachings; for what is good is for the heart to be strengthened by grace, not by foods. People who have made these the focus of their lives have not benefited thereby.
Read Hebrews 13 CJB  |  Read Hebrews 13:9 CJB in parallel  
Hebrews 13:9 RHE
Be not led away with various and strange doctrines. For it is best that the heart be established with grace, not with meats: which have not profited those that walk in them.
Read Hebrews 13 RHE  |  Read Hebrews 13:9 RHE in parallel  
Hebrews 13:9 ELB
Laßt euch nicht fortreißen durch mancherlei und fremde Lehren; denn es ist gut, daß das Herz durch Gnade befestigt werde, nicht durch Speisen, von welchen keinen Nutzen hatten, die darin wandelten.
Read Hebrews 13 ELB  |  Read Hebrews 13:9 ELB in parallel  
Hebrews 13:9 ESV
Do not be led away by diverse and strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, which have not benefited those devoted to them.
Read Hebrews 13 ESV  |  Read Hebrews 13:9 ESV in parallel  
Hebrews 13:9 GDB
Non siate trasportati qua e là per varie e strane dottrine; perciocchè egli è bene che il cuor sia stabilito per grazia, non per vivande; dalle quali non han ricevuto alcun giovamento coloro che sono andati dietro ad esse.
Read Hebrews 13 GDB  |  Read Hebrews 13:9 GDB in parallel  
Hebrews 13:9 GW
on't get carried away by all kinds of unfamiliar teachings. Gaining inner strength from God's kindness is good for us. This strength does not come from following rules about food, rules that don't help those who follow them.
Read Hebrews 13 GW  |  Read Hebrews 13:9 GW in parallel  
Hebrews 13:9 GNT
Do not let all kinds of strange teachings lead you from the right way. It is good to receive inner strength from God's grace, and not by obeying rules about foods; those who obey these rules have not been helped by them.
Read Hebrews 13 GNT  |  Read Hebrews 13:9 GNT in parallel  
Hebrews 13:9 HNV
Don't be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.
Read Hebrews 13 HNV  |  Read Hebrews 13:9 HNV in parallel  
Hebrews 13:9 CSB
Don't be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by foods, since those involved in them have not benefited.
Read Hebrews 13 CSB  |  Read Hebrews 13:9 CSB in parallel  
Hebrews 13:9 RVR
No seáis llevados de acá para allá por doctrinas diversas y extrañas; porque buena cosa es afirmar el corazón en la gracia, no en viandas, que nunca aprovecharon á los que anduvieron en ellas.
Read Hebrews 13 RVR  |  Read Hebrews 13:9 RVR in parallel  
Hebrews 13:9 LEB
Do not be carried away by various and strange teachings, for [it is] good [for] the heart to be strengthened by grace, not by foods by which those who participate have not benefited.
Read Hebrews 13 LEB  |  Read Hebrews 13:9 LEB in parallel  
Hebrews 13:9 LSG
Ne vous laissez pas entraîner par des doctrines diverses et étrangères; car il est bon que le coeur soit affermi par la grâce, et non par des aliments qui n'ont servi de rien à ceux qui s'y sont attachés.
Read Hebrews 13 LSG  |  Read Hebrews 13:9 LSG in parallel  
Hebrews 13:9 LUT
Lasset euch nicht mit mancherlei und fremden Lehren umtreiben; denn es ist ein köstlich Ding, daß das Herz fest werde, welches geschieht durch die Gnade, nicht durch Speisen, davon keinen Nutzen haben, die damit umgehen.
Read Hebrews 13 LUT  |  Read Hebrews 13:9 LUT in parallel  
Hebrews 13:9 NAS
Do not be carried away by varied and strange teachings ; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.
Read Hebrews 13 NAS  |  Read Hebrews 13:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 13:9 NCV
Do not let all kinds of strange teachings lead you into the wrong way. Your hearts should be strengthened by God's grace, not by obeying rules about foods, which do not help those who obey them.
Read Hebrews 13 NCV  |  Read Hebrews 13:9 NCV in parallel  
Hebrews 13:9 NIRV
Don't be carried away by all kinds of strange teachings. It is good that God's grace makes our hearts strong. Don't depend on foods the Law requires. They have no value for the people who eat them.
Read Hebrews 13 NIRV  |  Read Hebrews 13:9 NIRV in parallel  
Hebrews 13:9 NIV
Do not be carried away by all kinds of strange teachings. It is good for our hearts to be strengthened by grace, not by ceremonial foods, which are of no value to those who eat them.
Read Hebrews 13 NIV  |  Read Hebrews 13:9 NIV in parallel  
Hebrews 13:9 NLT
So do not be attracted by strange, new ideas. Your spiritual strength comes from God's special favor, not from ceremonial rules about food, which don't help those who follow them.
Read Hebrews 13 NLT  |  Read Hebrews 13:9 NLT in parallel  
Hebrews 13:9 OST
Ne vous laissez point entraîner par des doctrines diverses et étrangères; car il est bon que le cœur soit affermi par la grâce et non par des préceptes sur les viandes, qui n'ont servi de rien à ceux qui les ont suivis.
Read Hebrews 13 OST  |  Read Hebrews 13:9 OST in parallel  
Hebrews 13:9 RSV
Do not be led away by diverse and strange teachings; for it is well that the heart be strengthened by grace, not by foods, which have not benefited their adherents.
Read Hebrews 13 RSV  |  Read Hebrews 13:9 RSV in parallel  
Hebrews 13:9 RIV
Non siate trasportati qua e là da diverse e strane dottrine; poiché è bene che il cuore sia reso saldo dalla grazia, e non da pratiche relative a vivande, dalle quali non ritrassero alcun giovamento quelli che le osservarono.
Read Hebrews 13 RIV  |  Read Hebrews 13:9 RIV in parallel  
Hebrews 13:9 SEV
No seáis sacados del camino por doctrinas diversas y extrañas, porque buena cosa es afirmar el corazón en la gracia, no en viandas, que nunca aprovecharon a los que anduvieron en ellas.
Read Hebrews 13 SEV  |  Read Hebrews 13:9 SEV in parallel  
Hebrews 13:9 SVV
Wordt niet omgevoerd met verscheidene en vreemde leringen; want het is goed, dat het hart gesterkt wordt door genade, niet door spijzen, door welke geen nuttigheid bekomen hebben, die daarin gewandeld hebben.
Read Hebrews 13 SVV  |  Read Hebrews 13:9 SVV in parallel  
Hebrews 13:9 DBY
Be not carried away with various and strange doctrines; for [it is] good that the heart be confirmed with grace, not meats; those who have walked in which have not been profited by [them].
Read Hebrews 13 DBY  |  Read Hebrews 13:9 DBY in parallel  
Hebrews 13:9 VUL
doctrinis variis et peregrinis nolite abduci optimum enim est gratia stabiliri cor non escis quae non profuerunt ambulantibus in eis
Read Hebrews 13 VUL  |  Read Hebrews 13:9 VUL in parallel  
Hebrews 13:9 MSG
Don't be lured away from him by the latest speculations about him. The grace of Christ is the only good ground for life. Products named after Christ don't seem to do much for those who buy them.
Read Hebrews 13 MSG  |  Read Hebrews 13:9 MSG in parallel  
Hebrews 13:9 WBT
Be not carried about with divers and strange doctrines: for [it is] a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied in them.
Read Hebrews 13 WBT  |  Read Hebrews 13:9 WBT in parallel  
Hebrews 13:9 TMB
Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace, not with meats which have not profited those who have been occupied therewith.
Read Hebrews 13 TMB  |  Read Hebrews 13:9 TMB in parallel  
Hebrews 13:9 TNIV
Do not be carried away by all kinds of strange teachings. It is good for our hearts to be strengthened by grace, not by the eating of ceremonial foods, which is of no benefit to those who observe such rituals.
Read Hebrews 13 TNIV  |  Read Hebrews 13:9 TNIV in parallel  
Hebrews 13:9 WNT
Do not be drawn aside by all sorts of strange teaching; for it is well to have the heart made stedfast through God's grace, and not by special kinds of food, from which those who scrupulously attend to them have derived no benefit.
Read Hebrews 13 WNT  |  Read Hebrews 13:9 WNT in parallel  
Hebrews 13:9 WEB
Don't be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.
Read Hebrews 13 WEB  |  Read Hebrews 13:9 WEB in parallel  
Hebrews 13:9 WYC
Do not ye be led away with diverse and strange teachings. For it is best to stable the heart with grace, not with meats, which profited not to men wandering in them.
Read Hebrews 13 WYC  |  Read Hebrews 13:9 WYC in parallel  
Hebrews 13:9 YLT
with teachings manifold and strange be not carried about, for [it is] good that by grace the heart be confirmed, not with meats, in which they who were occupied were not profited;
Read Hebrews 13 YLT  |  Read Hebrews 13:9 YLT in parallel  

Hebrews 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

Exhortations to various duties, and to be content with what Providence allots. (1-6) To respect the instructions of faithful pastors, with cautions against being carried away by strange doctrines. (7-15) Further exhortations to duties, that relate to God, to our neighbour, and to those set over us in the Lord. (16-21) This epistle to be seriously considered. (22-25)

Verses 1-6 The design of Christ in giving himself for us, is, that he may purchase to himself a peculiar people, zealous of good works; and true religion is the strongest bond of friendship. Here are earnest exhortations to several Christian duties, especially contentment. The sin opposed to this grace and duty is covetousness, an over-eager desire for the wealth of this world, with envy of those who have more than ourselves. Having treasures in heaven, we may be content with mean things here. Those who cannot be so, would not be content though God raised their condition. Adam was in paradise, yet not contented; some angels in heaven were not contented; but the apostle Paul, though abased and empty, had learned in every state, in any state, to be content. Christians have reason to be contented with their present lot. This promise contains the sum and substance of all the promises; "I will never, no, never leave thee, no, never forsake thee." In the original there are no less than five negatives put together, to confirm the promise: the true believer shall have the gracious presence of God with him, in life, at death, and for ever. Men can do nothing against God, and God can make all that men do against his people, to turn to their good.

Verses 7-15 The instructions and examples of ministers, who honourably and comfortably closed their testimony, should be particularly remembered by survivors. And though their ministers were some dead, others dying, yet the great Head and High Priest of the church, the Bishop of their souls, ever lives, and is ever the same. Christ is the same in the Old Testament day. as in the gospel day, and will be so to his people for ever, equally merciful, powerful, and all-sufficient. Still he fills the hungry, encourages the trembling, and welcomes repenting sinners: still he rejects the proud and self-righteous, abhors mere profession, and teaches all whom he saves, to love righteousness, and to hate iniquity. Believers should seek to have their hearts established in simple dependence on free grace, by the Holy Spirit, which would comfort their hearts, and render them proof against delusion. Christ is both our Altar and our Sacrifice; he sanctifies the gift. The Lord's supper is the feast of the gospel passover. Having showed that keeping to the Levitical law would, according to its own rules, keep men from the Christian altar, the apostle adds, Let us go forth therefore unto him without the camp; go forth from the ceremonial law, from sin, from the world, and from ourselves. Living by faith in Christ, set apart to God through his blood, let us willingly separate from this evil world. Sin, sinners, nor death, will not suffer us to continue long here; therefore let us go forth now by faith and seek in Christ the rest and peace which this world cannot afford us. Let us bring our sacrifices to this altar, and to this our High Priest, and offer them up by him. The sacrifice of praise to God, we should offer always. In this are worship and prayer, as well as thanksgiving.

Verses 16-21 We must, according to our power, give to the necessities of the souls and bodies of men: God will accept these offerings with pleasure, and will accept and bless the offerers through Christ. The apostle then states what is their duty to living ministers; to obey and submit to them, so far as is agreeable to the mind and will of God, made known in his word. Christians must not think themselves too wise, too good, or too great, to learn. The people must search the Scriptures, and so far as the ministers teach according to that rule, they ought to receive their instructions as the word of God, which works in those that believe. It is the interest of hearers, that the account their ministers give of them may be with joy, and not with grief. Faithful ministers deliver their own souls, but the ruin of a fruitless and faithless people will be upon their own heads. The more earnestly the people pray for their ministers, the more benefit they may expect from their ministry. A good conscience has respect to all God's commands, and all our duty. Those who have this good conscience, yet need the prayers of others. When ministers come to a people who pray for them, they come with greater satisfaction to themselves, and success to the people. We should seek all our mercies by prayer. God is the God of peace, fully reconciled to believers; who has made a way for peace and reconciliation between himself and sinners, and who loves peace on earth, especially in his churches. He is the Author of spiritual peace in the hearts and consciences of his people. How firm a covenant is that which has its foundation in the blood of the Son of God! The perfecting of the saints in every good work, is the great thing desired by them, and for them; and that they may at length be fitted for the employment and happiness of heaven. There is no good thing wrought in us, but it is the work of God. And no good thing is wrought in us by God, but through Christ, for his sake and by his Spirit.

Verses 22-25 So bad are men, and even believers, through the remainders of their corruption, that when the most important, comfortable doctrine is delivered to them for their own good, and that with the most convincing evidence, there is need of earnest entreaty and exhortation that they would bear it, and not fall out with it, neglect it, or reject it. It is good to have the law of holy love and kindness written in the hearts of Christians, one towards another. Religion teaches men true civility and good breeding. It is not ill-tempered or uncourteous. Let the favour of God be toward you, and his grace continually working in you, and with you, bringing forth the fruits of holiness, as the first-fruits of glory.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use