Isaiah 3:7

7 In that day he will cry out, saying, I will not be a healer; For in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people.

Isaiah 3:7 Meaning and Commentary

Isaiah 3:7

In that day shall he swear
Or "lift up", that is, his hand F5, which was a gesture used in swearing, and therefore is so rendered; the meaning is, that he shall at once immediately give an answer, and for the solemn confirmation of it shall say an oath with it, saying, I will not be a healer,
or "a binder"; that is, of wounds, of political wounds, made in the nation, and which were incurable. See ( Isaiah 1:6 ) for the meaning is, that he neither was fit to be, nor could he be, a healer of the distempered state of the nation, it was so desperately bad. The Targum is,

``I am not fit to be a head or governor;''
and so Kimchi explains it of a governor, who, he says, is so called, because he binds and imprisons those that transgress his commands; and to this sense Jarchi and Abarbinel: for in my house [is] neither bread nor clothing;
not a sufficiency of either to support such grandeur and dignity; not enough to keep a proper table, and a suitable equipage: make me not a ruler of the people;
this shows that the state of the nation must be very bad indeed, that men, who are naturally ambitious of power and honour, should refuse government when offered to them.
FOOTNOTES:

F5 (avy) "attollet manum", Piscator.

Isaiah 3:7 In-Context

5 The people will be oppressed, Everyone by another, And everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, And the base against the honorable.
6 Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, And let this ruin be under your hand."
7 In that day he will cry out, saying, I will not be a healer; For in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people.
8 For Yerushalayim is ruined, and Yehudah is fallen; Because their tongue and their doings are against the LORD, To provoke the eyes of his glory.
9 The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sedom. They don't hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
The Hebrew Names Version is in the public domain.