Psalms 106:1

1 Praise the LORD! Give thanks to the LORD, for he is good, For his lovingkindness endures forever.

Psalms 106:1 Meaning and Commentary

Psalms 106:1

Praise ye the Lord
Or "hallelujah"; which, according to the Arabic version, is the title of the psalm; and so it stands in the Septuagint, Vulgate Latin, and Ethiopic versions. Several psalms following begin in like manner; it begins as the former ended, and ends as it begins; praise being due to God at all times, and on all occasions.

O give thanks unto the Lord:
always, for all things, temporal and spiritual, since not worthy of any: or, confess unto the Lord F8; his great goodness, and your unworthiness; and all your sins and transgressions committed against him, who only can pardon.

For he is good;
essentially, solely and originally; is communicative and diffusive of his goodness; is the author of all good, and of no evil; and is gracious and merciful, and ready to forgive.

For his mercy endureth for ever;
notwithstanding the sins of his people; though he may sometimes hide his face from them, and rebuke them in his providence; and though he causes grief by so doing, he still has compassion upon them, his mercy continues towards them; yea, his mercies are new every morning, as to temporal things; and spiritual mercies, the sure mercies of David, redemption, remission of sins, and sanctification, issue in eternal life; the mercy of God is from eternity to eternity: these are reasons why he should be praised, and thanks be given, to him.


FOOTNOTES:

F8 (hwhyl wdwh) "confitemini Domino", V. L. Pagninus, Montanus

Psalms 106:1 In-Context

1 Praise the LORD! Give thanks to the LORD, for he is good, For his lovingkindness endures forever.
2 Who can utter the mighty acts of the LORD, Or fully declare all his praise?
3 Blessed are those who keep justice, He who does righteousness at all times.
4 Remember me, LORD, with the favor that you show to your people. Visit me with your yeshu`ah,
5 That I may see the prosperity of your chosen, That I may rejoice in the gladness of your nation, That I may glory with your inheritance.
The Hebrew Names Version is in the public domain.