Psalms 17:15

15 As for me, I shall see your face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.

Psalms 17:15 Meaning and Commentary

Psalms 17:15

As for me
I do not desire to be in their place and stead, with all their plenty and prosperity; I am content with my present condition and situation: for

I will,
or "shall"

behold thy face in righteousness;
that is, appear before God in public worship, where was the ark, the symbol of the face of God; enjoy his gracious presence, have the discoveries of his love, and see his face and favour; than which nothing was more desirable by him and delightful to him. Or God himself may be meant by "his face"; and especially God as he is to be beheld in the face of Christ, the Angel of his presence; and who is to be beheld by faith in the present state of things, though as through a glass, darkly; and in the future state perfectly, and as he is, both with the eyes of the understanding, and, after the resurrection, with the eyes of the body; see ( Job 19:26 Job 19:27 ) ; and to this state the psalmist seems more especially to have respect, as Jarchi interprets it: and the beatific vision of God in Christ will be very glorious and exceeding delightful; it will be assimilating and appropriating; it will be free from all darkness and interruption, and will continue for ever. And this shall be seen "in righteousness"; the psalmist believing that he should then appear as an innocent person clear of all the false charges brought against him; and so this may be understood of the righteousness of his cause, in which he should stand before God, and enjoy communion with him:, or this may design that perfect holiness and purity of heart, without which no man shall see the Lord; and which, though now imperfect, shall in the other state be without spot or blemish: or rather, the righteousness of Christ, which fits believers for, and in which they are brought into and stand in, the King's presence;

I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness;
which will be in the resurrection morn: or, as Jarchi expresses it, when the dead shall awake from their sleep; for this is not to be understood of awaking from natural sleep in the morning; when it is a satisfaction to a believer to be with God, and to have God with him, ( Psalms 139:18 ) ; nor of awaking from a sleepy drowsy frame of spirit, which sometimes attends the saints; but of rising from the dead: for as death is oftentimes expressed by sleep in Scripture, so the resurrection by an awaking out of it, ( Isaiah 26:19 ) ( Daniel 12:2 ) ; at which time the saints will arise with the image of the heavenly One upon them: they will be like to Christ both in soul and body; in soul, in perfect knowledge and complete holiness: in body, in incorruption and immortality, in power, glory, and spirituality; in this will lie their happiness and satisfaction. Or the meaning is, that he should be satisfied with the likeness of God, with Christ the image of God, when he should arise from the dead; seeing he should then appear with him in glory, see him as he is, and be like him, and be for ever in his presence; which will yield endless pleasure and unspeakable satisfaction. For the words may be interpreted, not of David's awaking, but of the glory of God awaking or appearing; which would afford an infinitely greater satisfaction than worldly men have in worldly things F16, to which this is opposed, ( Psalms 17:10 ) ; so the Septuagint and Vulgate Latin versions read, I shall be satisfied when thy glory appears, or is seen; and so the Ethiopic and Arabic versions.


FOOTNOTES:

F16 Vid. Castel. Lexic. Heptaglott. col. 2014.

Psalms 17:15 In-Context

13 Arise, LORD, Confront him, cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
14 From men by your hand, LORD, From men of the world, whose portion is in this life, Whose belly you fill with your treasure: They are satisfied with children, Leave the rest of their substance to their babes.
15 As for me, I shall see your face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.
The Hebrew Names Version is in the public domain.