Interlinear Bible - 1 Samuel 1:19-28

19 Then they arose early in the morning and worshiped before the LORD, and returned * again to their house in Ramah. And Elkanah had relations with Hannah his wife, and the LORD remembered her.
.WbUv'Y;w h'wh.y yen.pil .Ww]x;T.viY;w r,q{B;b .WmiK.v;Y;w ? h'n'q.l,a [;deY;w h't'm'r'h ~'tyeB -l,a .Wa{b'Y;w ? h'wh.y 'h,r.K.ziY;w w{T.via h'N;x -t,a
20 It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named * him Samuel, saying, "Because I have asked him of the LORD."
d,leT;w h'N;x r;h;T;w ~yim'Y;h tw{pUq.til yih.y;w ? h'wh.yem yiK lea.Wm.v w{m.v -t,a a'r.qiT;w !eB ? wyiT.lia.v
21 Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and pay his vow.
;x{B.zil w{tyeB -l'k.w h'n'q.l,a vyia'h l;[;Y;w ? w{r.din -t,a.w ~yim'Y;h x;b,z -t,a h'why;l
22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, "I will not go up until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD and stay there forever *."
d;[ H'vyia.l h'r.m'a -yiK h't'l'[ a{l h'N;x.w ? yen.P -t,a h'a.rin.w wyit{aib]h;w r;[;N;h lem'GIy ? ~'lw{[ -d;[ ~'v b;v'y.w h'wh.y
23 Elkanah her husband said to her, "Do what seems best to you. Remain until you have weaned him; only may the LORD confirm His word." So the woman remained and nursed her son until she weaned him.
.$Iy;nye[.B bw{J;h yif][ H'vyia h'n'q.l,a H'l r,ma{Y;w ? w{r'b.D -t,a h'wh.y ~eq'y .$;a w{t{a .$el.m'G -d;[ yib.v ? ]H'l.m'g -d;[ H'n.B -t,a q,nyeT;w h'Via'h b,veT;w ? w{t{a
24 Now when she had weaned him, she took him up with her, with a three-year-old bull and one ephah of flour and a jug of wine, and brought him to the house of the LORD in Shiloh, although the child was young.
h'v{l.v ~yir'p.B .WT;l'm.G r,v]a;K H'Mi[ .Whel][;T;w ? h'wh.y -tyeb .Wheaib.T;w !Iy;y l,ben.w x;m,q t;x;a h'pyea.w ? r;['n r;[;N;h.w w{liv
25 Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
r;[;N;h -t,a .Wayib'Y;w r'P;h -t,a .Wj]x.viY;w ? yile[ -l,a
26 She said, "Oh, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD.
yin{d]a '$.v.p;n yex yin{d]a yiB r,ma{T;w ? h'wh.y -l,a leL;P.tih.l h,z'B h'k.Mi[ t,b,CiN;h h'Via'h yin]a
27 "For this boy I prayed, and the LORD has given me my petition which I asked of Him.
h'wh.y !eTiY;w yiT.l'L;P.tih h,Z;h r;[;N;h -l,a ? w{Mi[em yiT.l;a'v r,v]a yit'lea.v -t,a yil
28 "So I have also dedicated him to the LORD; as long * as he lives he is dedicated to the LORD." And he worshiped the LORD there.
~yim'Y;h -l'K h'why;l .WhiT.lia.vih yik{n'a ~;g.w ? ~'v .Wx;T.viY;w h'why;l l.Wa'v a.Wh h'y'h r,v]a ? h'why;l
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.