Interlinear Bible - 2 Corinthians 1:3-7

3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,
Eujloghto;? A-NSM oJ T-NSM qeo;? N-NSM kai; CONJ path;r N-NSM tou' T-GSM kurivou N-GSM hJmw'n P-1GP #Ihsou' N-GSM Xristou', N-GSM oJ T-NSM path;r N-NSM tw'n T-GPM oijktirmw'n N-GPM kai; CONJ qeo;? N-NSM pavsh? A-GSF paraklhvsew?, N-GSF
4 who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God.
oJ T-NSM parakalw'n V-PAP-NSM hJma'? P-1AP ejpi; PREP pavsh/ A-DSF th'/ T-DSF qlivyei N-DSF hJmw'n, P-1GP eij? PREP to; T-ASN duvnasqai V-PNN hJma'? P-1AP parakalei'n V-PAN tou;? T-APM ejn PREP pavsh/ A-DSF qlivyei N-DSF dia; PREP th'? T-GSF paraklhvsew? N-GSF hJ'? R-GSF parakalouvmeqa V-PPI-1P aujtoi; P-NPM uJpo; PREP tou' T-GSM qeou': N-GSM
5 For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ.
o&ti CONJ kaqw;? ADV perisseuvei V-PAI-3S ta; T-NPN paqhvmata N-NPN tou' T-GSM Xristou' N-GSM eij? PREP hJma'?, P-1AP ou&tw? ADV dia; PREP tou' T-GSM Xristou' N-GSM perisseuvei V-PAI-3S kai; CONJ hJ T-NSF paravklhsi? N-NSF hJmw'n. P-1GP
6 But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which is effective in the patient enduring of the same sufferings which we also suffer;
ei~te CONJ de; CONJ qlibovmeqa, V-PPI-1P uJpe;r PREP th'? T-GSF uJmw'n P-2GP paraklhvsew? N-GSF kai; CONJ swthriva?: N-GSF ei~te CONJ parakalouvmeqa, V-PPI-1P uJpe;r PREP th'? T-GSF uJmw'n P-2GP paraklhvsew? N-GSF th'? T-GSF ejnergoumevnh? V-PMP-GSF ejn PREP uJpomonh'/ N-DSF tw'n T-GPN aujtw'n P-GPN paqhmavtwn N-GPN wJ'n R-GPN kai; CONJ hJmei'? P-1NP pavscomen. V-PAI-1P
7 and our hope for you is firmly grounded, knowing that as you are sharers of our sufferings, so also you are sharers of our comfort.
kai; CONJ hJ T-NSF ejlpi;? N-NSF hJmw'n P-1GP bebaiva A-NSF uJpe;r PREP uJmw'n, P-2GP eijdovte? V-RAP-NPM o&ti CONJ wJ? ADV koinwnoiv A-NPM ejste V-PXI-2P tw'n T-GPN paqhmavtwn, N-GPN ou&tw? ADV kai; CONJ th'? T-GSF paraklhvsew?. N-GSF
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.