Try out the new Click here!

3 John 1:1-11 - Interlinear Bible


You Walk in the Truth

1 The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
JO {T-NSM} presbuvtero? {A-NSM} Gai?w/ {N-DSM} tw'/ {T-DSM} ajgaphtw'/, {A-DSM} oJ;n {R-ASM} ejgw; {P-1NS} ajgapw' {V-PAI-1S} ejn {PREP} ajlhqeiva/. {N-DSF}
2 Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers.
jAgaphtev, {A-VSM} peri; {PREP} pavntwn {A-GPN} eu~comaiv {V-PNI-1S} se {P-2AS} eujodou'sqai {V-PPN} kai; {CONJ} uJgiaivnein, {V-PAN} kaqw;? {ADV} eujodou'taiv {V-PPI-3S} sou {P-2GS} hJ {T-NSF} yuchv. {N-NSF}
3 For I was very glad when brethren came and testified to your truth, that is, how you are walking in truth.
ejcavrhn {V-2AOI-1S} ga;r {CONJ} livan {ADV} ejrcomevnwn {V-PNP-GPM} ajdelfw'n {N-GPM} kai; {CONJ} marturouvntwn {V-PAP-GPM} sou {P-2GS} th'/ {T-DSF} ajlhqeiva/, {N-DSF} kaqw;? {ADV} su; {P-2NS} ejn {PREP} ajlhqeiva/ {N-DSF} peripatei'?. {V-PAI-2S}
4 I have no greater joy than this, to hear of my children walking in the truth.
meizotevran {A-ASF} touvtwn {D-GPN} oujk {PRT} e~cw {V-PAI-1S} caravn, {N-ASF} i&na {CONJ} ajkouvw {V-PAS-1S} ta; {T-APN} ejma; {S-1APN} tevkna {N-APN} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} ajlhqeiva/ {N-DSF} peripatou'nta. {V-PAP-ASM}
5 Beloved, you are acting faithfully in whatever * you accomplish for the brethren, and especially when they are strangers;
jAgaphtev, {A-VSM} pisto;n {A-ASN} poiei'? {V-PAI-2S} oJ; {R-ASN} eja;n {COND} ejrgavsh/ {V-ADS-2S} eij? {PREP} tou;? {T-APM} ajdelfou;? {N-APM} kai; {CONJ} tou'to {D-NSN} xevnou?,
6 and they have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.
oiJ; {R-NPM} ejmartuvrhsavn {V-AAI-3P} sou {P-2GS} th'/ {T-DSF} ajgavph/ {N-DSF} ejnwvpion {ADV} ejkklhsiva?, {N-GSF} ouJ;? {R-APM} kalw'? {ADV} poihvsei? {V-FAI-2S} propevmya? {V-AAP-NSM} ajxivw? tou' {T-GSM} qeou': {N-GSM}
7 For they went out for the sake of the Name, accepting nothing from the Gentiles.
uJpe;r {PREP} ga;r {CONJ} tou' {T-GSN} ojnovmato? {N-GSN} ejxh'lqon mhde;n {A-ASN} lambavnonte? {V-PAP-NPM} ajpo; {PREP} tw'n {T-GPN} ejqnikw'n. {A-GPM}
8 Therefore we ought to support such men, so that we may be fellow workers with the truth.
hJmei'? {P-1NP} ou\n {CONJ} ojfeivlomen {V-PAI-1P} uJpolambavnein {V-PAN} tou;? {T-APM} toiouvtou?, {D-APM} i&na {CONJ} sunergoi; {A-NPM} ginwvmeqa {V-PNS-1P} th'/ {T-DSF} ajlhqeiva/. {N-DSF}
9 I wrote something to the church; but Diotrephes, who loves to be first among them, does not accept what we say.
~egrayav {V-AAI-1S} ti {X-ASN} th'/ {T-DSF} ejkklhsiva/: {N-DSF} ajll# {CONJ} oJ {T-NSM} filoprwteuvwn {V-PAP-NSM} aujtw'n {P-GPF} Diotrevfh? {N-NSM} oujk {PRT} ejpidevcetai {V-PNI-3S} hJma'?. {P-1AP}
10 For this reason, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words; and not satisfied with this, he himself does not receive the brethren, either, and he forbids those who desire to do so and puts them out of the church.
dia; {PREP} tou'to, {D-ASN} eja;n {COND} e~lqw, {V-2AAS-1S} uJpomnhvsw {V-FAI-1S} aujtou' {P-GSM} ta; {T-APN} e~rga {N-APN} aJ; {R-APN} poiei', {V-PAI-3S} lovgoi? {N-DPM} ponhroi'? {A-DPM} fluarw'n {V-PAP-NSM} hJma'?: {P-1AP} kai; {CONJ} mh; {PRT} ajrkouvmeno? {V-PPP-NSM} ejpi; {PREP} touvtoi? {D-DPM} ou~te {CONJ} aujto;? {P-NSM} ejpidevcetai {V-PNI-3S} tou;? {T-APM} ajdelfou;? {N-APM} kai; {CONJ} tou;? {T-APM} boulomevnou? {V-PNP-APM} kwluvei {V-PAI-3S} kai; {CONJ} ejk {PREP} th'? {T-GSF} ejkklhsiva? {N-GSF} ejkbavllei. {V-PAI-3S}
11 Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.
jAgaphtev, {A-VSM} mh; {PRT} mimou' {V-PNM-2S} to; {T-ASN} kako;n {A-ASN} ajlla; {CONJ} to; {T-ASN} ajgaqovn. {A-ASN} oJ {T-NSM} ajgaqopoiw'n {V-PAP-NSM} ejk {PREP} tou' {T-GSM} qeou' {N-GSM} ejstin: {V-PXI-3S} oJ {T-NSM} kakopoiw'n {V-PAP-NSM} oujc {PRT} eJwvraken {V-RAI-3S-ATT} to;n {T-ASM} qeovn. {N-ASM}